Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Capture admissible totale
Capture autorisée
Condition d'admission à l'examen
Gabarit
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Nombre total de prises autorisées
PTAC
PTC
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total admissible
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Récolte totale autorisée
TAC
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total admissible des captures
Total autorisé d'effort de pêche
Total autorisé des captures
Total de la récolte admissible
Total des captures permises
Total des prises admissibles
Total des prises admissibles dans les eaux étrangères
Total des prises admissibles à l'étranger
Total des prises autorisées

Traduction de «admissibles totales pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
total autorisé des captures [ TAC,T.A.C. | capture admissible totale | total des prises admissibles | total des prises autorisées | total admissible des captures | nombre total de prises autorisées ]

total allowable catch


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

total allowable effort | total allowable fishing effort | TAE [Abbr.]


total des prises admissibles dans les eaux étrangères [ total des prises admissibles à l'étranger ]

total allowable level of foreign fishing


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


récolte totale autorisée [ total de la récolte admissible ]

total allowable harvest


régime de l'admission temporaire en exonération totale des droits à l'importation

temporary importation procedure with total relief from import duties




admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

admission to examinations [ conditions of admission to examinations ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les véhicules équipés d’une combinaison d’essieux à roues et de chenilles, la charge qui agit par l’intermédiaire des essieux à roues, le véhicule étant chargé, est mesurée en utilisant des plates-formes de pesage adéquates, puis soustraite de la masse maximale admissible totale utilisée pour calculer P. En lieu et place de la masse maximale admissible du véhicule, il est également possible d’utiliser la charge combinée maximale pour les trains à chenilles déclarée par le constructeur.

For vehicles with a combination of wheeled axles and tracks, the load acting through the wheeled axles with the vehicle in the laden condition shall be measured using suitable weigh pads and subtracted from the overall maximum permissible mass to calculate P. Alternatively, the manufacturer’s declared maximum combined load for the track trains may be substituted for the maximum permissible vehicle mass.


Pour les véhicules équipés d’une combinaison d’essieux à roues et de chenilles, la charge qui agit par l’intermédiaire des essieux à roues, le véhicule étant chargé, doit être mesurée en utilisant des plates-formes de pesage adéquates, puis soustraite de la masse maximale admissible totale utilisés pour calculer P. En lieu et place de la masse maximale admissible du véhicule, il est également possible d’utiliser la charge par essieu combinée maximale pour les trains à chenilles déclarée par le constructeur.

For vehicles with a combination of wheeled axles and tracks, the load acting through the wheeled axles with the vehicle in the laden condition shall be measured using suitable weigh pads and subtracted from the overall maximum permissible mass to calculate P. Alternatively, the manufacturer’s declared maximum combined axle load for the track trains may be substituted for the maximum permissible vehicle mass.


28. se félicite de la possibilité de porter la contribution de la Commission à 90 % des dépenses admissibles totales pour les projets qui n'auraient pas pu être mis en œuvre dans le cas contraire; estime que les projets financés par la Commission devraient dégager une valeur ajoutée manifeste; souligne que les financements de l'Union ne doivent en aucun cas se substituer aux budgets nationaux consacrés aux politiques d'asile;

28. Welcomes the possibility of increasing the Commission's contribution to up to 90 % of the total eligible expenditure for projects that could otherwise not have been implemented; considers that a clear added value should emerge from projects funded by the Commission; stresses that EU funding should under no circumstances be a substitute for national budgets allocated to asylum policies;


Lorsque le nombre total d'hectares admissibles visés au premier alinéa déclarés dans un État membre entraîne une augmentation de plus de 35 % du nombre total d'hectares admissibles déclarés conformément à l'article 35 du règlement (CE) nº 73/2009 en 2009, ou en 2013 dans le cas de la Croatie, les États membres peuvent limiter le nombre de droits au paiement qui seront attribués en 2015 au minimum à 135 % ou 145 % du nombre total ...[+++]

where the total number of eligible hectares referred to in the first subparagraph declared in a Member State entails an increase of more than 35 % of the total number of eligible hectares declared in accordance with Article 35 of Regulation (EC) No 73/2009 in 2009, or in the case of Croatia in 2013, Member States may limit the number of payment entitlements to be allocated in 2015 to a minimum of either 135 % or 145 % of the total number of hectares declared in 2009, or in the case of Croatia the total number of eligible hectares declared in 2013, in accordance with Article 35 of Regulation (EC) No 73/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce paiement prend la forme d'un paiement annuel par hectare admissible déclaré conformément à l'article 26, paragraphe 1, ou, dans les États membres appliquant l'article 28 quater, d'un paiement annuel par hectare admissible déclaré au titre du régime de paiement unique à la surface, dont le montant est calculé chaque année en divisant le montant résultant de l'application de l'article 33 par le nombre total d'hectares admissibles déclarés, conformément à l'article 26, paragraphe 1, dans l'État membre ou la région concernés ou, dans les États membres appliquant l'article 28 q ...[+++]

This payment shall take the form of an annual payment per eligible hectare declared in accordance with Article 26(1) or, in Member States applying Article 28c, of an annual payment per eligible hectare declared under the single area payment scheme, the amount of which shall be calculated annually by dividing the amount resulting from the application of Article 33 by the total number of eligible hectares declared, in accordance with Article 26(1), in the Member State or the region concerned or, in Member States applying Article 28c, by the total number of eligible hectares declared under the single area payment scheme.


J’en appelle à tous les responsables, afin qu’ils prennent en considération les informations fournies par le CIEM et d’autres organes scientifiques au moment de définir les prises admissibles totales, les quotas de cabillaud et les mesures visant à mettre fin au déclin des stocks de cabillaud.

I appeal to all those in positions of responsibility to take good heed of the information provided by ICES and other scientific bodies when fixing the total allowable catches and quotas for cod and devising measures to halt the decline in cod stocks.


Correction de l'humidité et de la température pour les émissions de NOx Comme les émissions de NOx dépendent des conditions atmosphériques ambiantes, la concentration de NOx doit être corrigée en fonction de l'humidité et de la température de l'air ambiant en appliquant les facteurs donnés par la formule suivante: où: Ta = température de l'air d'admission (en K) Ha = humidité de l'air d'admission (en grammes d'eau par kg d'air sec) où: Ra : humidité relative de l'air d'admission (en %) pa : pression de vapeur de saturation de l'air d' ...[+++]

NOx correction for humidity and temperature As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for humidity and ambient air temperature with the factors given in the following formula: with: T a = temperature of the intake air, K H a = humidity of the intake air,g water per kg dry air where: Ra : relative humidity of the intake air (%) pa : saturation vapour pressure of the intake air ( kPa) pB : total barometric pressure (kPa) NOTE: H a may be derived from relative humidity measurement, as ...[+++]


Le dépassement éventuel, par rapport à cette dose maximum admissible totale, n'entre pas en ligne de compte.

Any excess in relation to that maximum permissible total dose shall be disregarded.


Cette dose ne peut être reçue qu'une seule fois au cours de la vie ; elle s'intègre dans la dose maximum admissible totale calculée d'après la formule de base.

This dose may be received only once in a lifetime ; it shall be included in the maximum permissible total dose calculated according to the basic formula.


Le dépassement éventuel par rapport à cette dose maximum admissible totale n'entre pas en ligne de compte.

Any excess in relation to that maximum permissible total dose calculated according to the basic formula shall be disregarded.


w