Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Admis conditionnellement
Admis dans un foyer pour enfants
Admis provisoire
Admis sous condition
Admis sur parole
Admis à la négociation
Admis à être négociés
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
GAAP
Pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA
Pays admis à emprunter à l'IDA
Pays éligible au crédit de l'IDA
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
Plan très rapproché
Principes comptables généralement admis
Principes de comptabilité généralement admis
RAP
Réfugié admis provisoirement
Réfugié admis à titre provisoire
Réfugiée admise provisoirement
Réfugiée admise à titre provisoire
Très gros plan
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire
étudiant admis aux termes d'un programme spécial
étudiant admis dans le cadre d'un programme spécial
étudiant admis en vertu d'un programme spécial

Vertaling van "admis très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person


étudiant admis aux termes d'un programme spécial [ étudiant admis en vertu d'un programme spécial | étudiant admis dans le cadre d'un programme spécial ]

special program student


admis sur parole [ admis sous condition | admis conditionnellement ]

paroled into Canada


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA

IDA-eligible country


admis à être négociés | admis à la négociation

admitted to trading


principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]

general accounting principle | generally accepted accounting principles | GAAP [Abbr.]


admis dans un foyer pour enfants

Admitted to a children's home


réfugié admis à titre provisoire | réfugiée admise à titre provisoire | réfugié admis provisoirement | réfugiée admise provisoirement [ RAP ]

temporarily admitted refugee


plan très rapproché | très gros plan (TGP)

extreme close up (ECU)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur base de l'expérience acquise, il est très largement admis, que l'efficacité d'un cadre stratégique pour les priorités politiques dépend de la qualité des systèmes de mise en oeuvre.

Based on past experience, it is widely recognised that a successful strategic framework for setting the policy priorities depends on the efficiency of the systems to deliver it.


Dans son arrêt du 6 novembre 2012, la Cour a admis le bien-fondé de l’analyse de la Commission selon laquelle l’abaissement, à très brève échéance, de l’âge de cessation obligatoire d’activité pour les juges, les procureurs et les notaires et sans que l’État membre n’eût prévu de périodes de transition suffisamment longues, était incompatible avec la législation de l’Union en matière d’égalité de traitement.

The Court's ruling of 6 November 2012 upheld the Commission's assessment according to which the mandatory retirement age for judges, prosecutors and notaries within a very short transitional period is incompatible with EU equal treatment law.


Le financement des programmes de doctorat pose toujours un problème, car, pour pouvoir être admis, les doctorants sont parfois tenus de garantir le financement pendant toute la durée des études et les sources de financement peuvent être très diverses, même dans un seul et même pays [67].

Funding doctoral programmes still represents a problem, as doctoral candidates may have to guarantee funding for the whole period of study in order to be admitted and sources of funding can be very diverse even within one single country [67].


Dans ce contexte, il est généralement admis que les systèmes de gestion comportant des règles très détaillées et fondées sur un modèle unique sont inadéquats, compte tenu des grandes différences de besoins, de catégories d'intervention et de ressources disponibles et de la nécessité d'appliquer le principe de proportionnalité.

In this context, there is a general agreement that management systems subject to very detailed rules and based on "one-size-fits-all" are inappropriate, given the vast differences in needs, types of assistance and resources made available, and that the principle of proportionality should apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour le budget, je dois dire que nous avons, en commission, admis très tôt, avant même le début de la crise, que nous devions accorder une plus grande priorité aux mesures relatives au climat et à l’énergie et aux petites et moyennes entreprises en particulier.

- (SV) Madam President, ladies and gentlemen, as the Committee on Industry, Research and Energy’s rapporteur for the budget, I have to say that in the committee, we agreed at a very early stage, even before the crisis began, that we must give higher priority to climate and energy measures and small- and medium-sized companies in particular.


Il est très important qu’au terme d’une très longue période de discussions, un juste équilibre ait été atteint, de sorte que nous avons, d’une part, l’ouverture du marché des services tout en facilitant les investissements grâce à l’élimination d’obstacles bureaucratiques, juridiques et techniques et, d’autre part, le respect total des droits des travailleurs - ainsi que l’ont admis les syndicats européens en février - et, dans le même temps, des exemptions pour certains secteurs particuliers.

It is very important that, after a very long period of debate, the right balance has been struck and thus we have, on the one hand, the opening of the services market and the facilitation of investments by eliminating bureaucratic, legal and technical obstacles and, on the other hand, full respect for workers' rights – as the European trades union accepted in February – and, at the same time of course, exemptions for certain particular sectors.


En effet, la nouvelle proposition de la Commission - comme l'a admis très honnêtement M. le commissaire tout à l'heure - est tout à fait insuffisante pour garantir ce type de protection de la santé publique que la commission de l'environnement réclame.

Indeed, as the Commissioner himself admitted with great frankness a few minutes ago, the Commission’s latest proposal is decidedly inadequate to provide the kind of protection of public health demanded by the Committee on the Environment.


dans le cas de contrats très complexes, où le pouvoir adjudicateur discute des exigences et des solutions avec les candidats admis à une procédure (appelée «dialogue compétitif»).

in the case of very complex contracts, where the contracting entity discusses requirements and solutions with candidates admitted to a procedure (known as ‘competitive dialogue’).


- (EL) Monsieur le Président, pour ce qui est des questions qui concernent la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, je voudrais tout d’abord revenir sur les problèmes soulevés par le commissaire Barnier à propos de la politique régionale. Je dois dire qu’en ce qui concerne la période précédente allant de 1994 à 1999, la situation n’a pas évolué de manière très favorable, comme l’a admis le commissaire lui-même.

– (EL) Mr President, speaking about issues which concern the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, I should like to start with the issues touched on by Commissioner Barnier, the issues of regional policy, and to say here that, as far as the previous period from 1994 to 1999 is concerned, as he himself admitted, developments are not the most propitious.


Tout ceci, ainsi que les événements inadmissibles de Himara, nous impose - je pense - une évaluation très minutieuse des capacités et des intentions de l’Albanie à accepter les critères européens admis dans le cadre des droits de l’homme et des libertés démocratiques et nous conduit à un nivellement, ainsi qu'à une adaptation appropriée de notre attitude plus générale, de nos plans d’actions et de nos apports sous diverses formes en faveur de ce pays, jusqu’au moment où celui-ci révisera sa politique.

All this and the unacceptable events in Himara give us cause, I think, to make a very careful assessment of just how able and willing Albania is to take on the accepted European criteria in the areas of human rights and democratic freedoms and, by extension, to modulate and adjust our general approach, our action plans and the various benefits which we provide this country accordingly until such time it revises its policy.


w