Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admis que seule une proportion relativement modeste » (Français → Anglais) :

Les dépenses publiques de RD sont également relativement modestes, tant en proportion du PIB qu'en proportion des dépenses publiques (elles représentaient 0,9% des dépenses publiques totales en 2001).

Public RD expenditures are also relatively low, not only as a share of GDP but also as a share of total government expenditures (RD expenditures by the government represented 0.9 per cent of total government expenditures in 2001).


En outre, le Royaume-Uni enregistre une proportion relativement élevée de ménages modestes.

In addition, the UK still has comparatively high rates of low income.


Le Royaume-Uni affiche une proportion relativement élevée de ménages modestes.

The UK has comparatively high rates of low income.


D’autres pays, notamment les États-Unis et le Japon, parmi nos partenaires du G-7, excluent les capitaux liés à la R et D. De la même manière, d’autres pays, dont l’Australie, Singapour, la Nouvelle-Zélande et les Pays-Bas n’incluent pas non plus le capital dans leur assiette fiscale en matière de R et D. Pour des motifs liés à la réduction de la complexité, il s’agit d’une proportion relativement modeste dans l’ensemble.

Other countries, the United States and Japan, for example, among our G-7 counterparts, do not have capital in the base for R and D. Other countries, such as Australia, Singapore, New Zealand, the Netherlands, similarly do not include capital in their R and D base. For reasons related to that reduction in complexity, it's a relatively modest proportion overall.


Une proportion importante mais tout de même relativement modeste des ménages a un ratio du service de la dette inquiétant, soit ceux qui dépensent plus de 40 p. 100 de leurs revenus au service de leur dette.

An important but still relatively modest proportion of households are in a challenging debt service position, that is, those who are spending more than 40 per cent of their income on debt service itself.


Cependant, comme signalé en page 1 du «rapport d’Eurostat sur la révision des données grecques relatives au déficit et à la dette publics» publié le 22 novembre 2004, «il a été admis que seule une proportion relativement modeste des livraisons a été saisie».

Nevertheless, as indicated in the "Report of Eurostat on the revision of the Greek Government deficit and debt figures", published on 22 November 2004, page 1 , "it was admitted that only a relatively small fraction of deliveries was captured".


Toutefois, comme il est mentionné à la page 17 du «rapport d’Eurostat sur la révision des données grecques relatives au déficit et à la dette publics», publié le 22 novembre 2004, «il a été admis que seule une proportion relativement modeste des livraisons a été saisie».

Nevertheless, as indicated in the "Report of Eurostat on the revision of the Greek Government deficit and debt figures", published on 22 November 2004, page 17, "it was admitted that only a relatively small fraction of deliveries was captured".


Le budget central de l'UE étant relativement modeste (environ 1 % du PIB), les institutions de l'UE ne peuvent, à elles seules, agir de manière décisive.

Given that the central EU budget is relatively small (ca. 1 pct of GDP), the EU institutions as such cannot act decisively on their own.


En désignant plus de réserves, on n'augmente ce qui existe déjà que dans des proportions relativement modestes.

Putting aside more reserves is relatively modest in terms of what already exists.


La Commission a considéré que l'accumulation de telles proportions au bénéfice d'intervenants occupant déjà le premier rang sur leur marché national, alors qu'à l'inverse les positions de leurs concurrents immédiats demeurent relativement modestes pourrait, dans certaines circonstances, laisser présumer le risque d'une position dominante.

The Commission considers that the accumulation of such market shares by parties who are already market leaders in their own national markets, at a time when the shares of their immediate competitors are likely to remain relatively modest, could, in certain circumstances, create the risk of a dominant position emerging.


w