Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admis qu'ottawa devait » (Français → Anglais) :

Au bout du compte, il a admis qu'Ottawa devait investir activement dans un important élément de l'infrastructure canadienne—notre réseau routier national.

In the end, it acknowledged that Ottawa must actively invest in an important piece of Canadian infrastructure—our national highway system.


En décembre 2010, les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) ont admis que le réchauffement de la planète ne devait pas dépasser de plus de 2 °C les températures enregistrées avant la révolution industrielle[17].

In December 2010, Parties of United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) recognized that global warming must not exceed the temperatures experienced before the industrial revolution by more than 2˚ C[17].


Une vaste consultation de tous les acteurs concernés du domaine de l'asile, lancée par la publication, en juin 2007, du Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun (RAEC)[5] , a révélé qu'il était largement admis que la réinstallation devait jouer un rôle central dans les politiques extérieures de l’Union relatives à l'asile et qu’il serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération relative à la réinstallation entre les États membres, l’UNHCR et les ONG.

A wide consultation of all relevant stakeholders on asylum policies, launched with the publication in June 2007 of the Green Paper on the future of the Common European Asylum System (CEAS)[5], revealed a broad acknowledgement that resettlement should be central to the external asylum policies of the EU and that there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, the UNHCR and NGOs.


Par ailleurs, l'autre problème était que les revenus énergétiques de l'Alberta faisaient augmenter l'assiette de péréquation et qu'Ottawa devait payer en conséquence, mais Ottawa tirait encore 40 p. 100 de ces revenus de l'Ontario.

However, the other problem was that Alberta's energy was driving up the equalization pot and Ottawa had to pay it, but Ottawa still got 40 per cent of its revenue from Ontario.


En décembre 2010, les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) ont admis que le réchauffement de la planète ne devait pas dépasser de plus de 2 °C les températures enregistrées avant la révolution industrielle[1].

In December 2010, Parties of United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) recognized that global warming must not exceed the temperatures experienced before the industrial revolution by more than 2˚ C[1].


Nous nous sommes demandé si un lobbyiste de Vancouver devait calculer son temps de déplacement ou si un lobbyiste d'Ottawa devait le faire.

We've had discussions about whether a lobbyist from Vancouver has to include his travel time, as opposed to a lobbyist from Ottawa.


Une vaste consultation de tous les acteurs concernés du domaine de l'asile, lancée par la publication, en juin 2007, du Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun (RAEC)[5] , a révélé qu'il était largement admis que la réinstallation devait jouer un rôle central dans les politiques extérieures de l’Union relatives à l'asile et qu’il serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération relative à la réinstallation entre les États membres, l’UNHCR et les ONG.

A wide consultation of all relevant stakeholders on asylum policies, launched with the publication in June 2007 of the Green Paper on the future of the Common European Asylum System (CEAS)[5], revealed a broad acknowledgement that resettlement should be central to the external asylum policies of the EU and that there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, the UNHCR and NGOs.


L'impôt sur le revenu des particuliers perçu par Ottawa devait être temporaire.

The personal income tax collected by Ottawa was supposed to be a temporary measure.


Toutefois, il a insisté sur le fait que c'était là la question sur laquelle Ottawa devait mettre l'accent, plutôt que sur la stratégie de la ligne dure envers le Québec, ce qu'on appelle le plan B.

But he insisted that this is the issue Ottawa should be focusing on rather than the hard-line strategy toward Quebec known as Plan B.


Il a été admis qu'en sa qualité de simple touriste (et destinataire de services), la victime (un ressortissant britannique) devait bénéficier du même traitement que les ressortissants français même si elle n'avait jamais travaillé ni résidé en France à l'époque des faits.

The applicant (a UK national) was held to be entitled to equal treatment with French nationals simply as a tourist ( and have a recipient of services) despite the fact that he was neither working nor resident in France at the relevant time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admis qu'ottawa devait ->

Date index: 2024-12-07
w