3. Les participants ont admis que tous les pays ont le droit, conformément à des règles mutuellement acceptées, de prendre en compte les considérations autres que d'ordre commercial, telles que le renforcement de la viabilité socio-économique et le développement des zones rurales, la sécurité alimentaire et la protection de l'environnement ainsi que la promotion de la coexistence de différents types d'agriculture.
3. It was recognised that every country has the right, in accordance with mutually agreed rules, to address non-trade concerns, such as strengthening the socio-economic viability and development of rural areas, food security and environmental protection, and promoting the co-existence of various types of agriculture.