Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Bougainvillier admirable
Bougainvillée admirable
Bougainvillée remarquable
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Colibri admirable
Flèche Admirals Beach
Investissement à contre-courant
Investissement à contre-tendance
Lac Admiral
Loddigésie
Loddigésie admirable
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mirabilité
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Placement à contre-courant
Placement à contre-tendance
ReCAAP
Sel admirable
Sel de Glauber
Stratégie contraire
Stratégie contrarian
Stratégie d'investissement à contre-courant
Stratégie d'investissement à contre-tendance
Stratégie de placement à contre-courant
Stratégie à contre-courant
Sulfate de soude cristallise

Traduction de «admirable par contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bougainvillée remarquable [ bougainvillée admirable | bougainvillier admirable ]

great bougainvillea


loddigésie admirable | colibri admirable | loddigésie

marvelous spatuletail | Loddige's racket-tailed humming-bird


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy




sel de Glauber | sel admirable | mirabilité | sulfate de soude cristallise

Glauber's salt | mirabilite




stratégie de placement à contre-courant | stratégie à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-tendance | placement à contre-courant | investissement à contre-courant | placement à contre-tendance | investissement à contre-tendance | stratégie contraire | stratégie contrarian

contrarian strategy | contrarian investing | contrarian investment | contrarian investment strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. salue et met en avant l'importance capitale du travail des organisations locales et internationales de la société civile, qui recensent les violations des droits de l'homme et recueillent les preuves des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des autres violations; exprime sa plus profonde admiration et solidarité à l'égard de tous les militants syriens qui continuent sans relâche de suivre, de recenser et de signaler les violations des droits de l'homme dans leur pays ...[+++]

17. Welcomes and underlines the critical importance of the work of local and international civil society organisations in documenting human rights violations, evidence of war crimes, crimes against humanity and other violations; expresses its deepest admiration and solidarity for all the Syrian activists who continue tirelessly to monitor, document and report on the human rights situation in their war-torn country, at the risk of their own lives;


18. salue et met en avant l'importance capitale du travail des organisations locales et internationales de la société civile, qui recensent les violations des droits de l'homme et recueillent les preuves des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des autres violations; exprime sa plus profonde admiration et solidarité à l'égard de tous les militants syriens qui continuent sans relâche de suivre, de recenser et de signaler les violations des droits de l'homme dans leur pays ...[+++]

18. Welcomes and underlines the critical importance of the work of local and international civil society organisations in documenting human rights violations, evidence of war crimes, crimes against humanity and other violations; expresses its deepest admiration and solidarity for all the Syrian activists who continue tirelessly to monitor, document and report on the human rights situation in their war-torn country, at the risk of their own lives;


21. admire et soutient le courage et l'activisme des citoyens chinois qui agissent de façon socialement responsable pour promouvoir et défendre les droits de l'homme et les droits sociaux universellement reconnus et pour contester et corriger des dangers sociaux et/ou actes criminels connus de tous, tels que la corruption, l'abus de pouvoir, les atteintes à l'environnement, la contamination par le virus du sida, les intoxications alimentaires, les escroqueries immobilières sur des écoles et les expropriations illégales de terres et des biens, actes souvent commis par les autorités locales du parti ...[+++]

21. Admires and supports the courage and activism of those Chinese citizens acting in socially responsible ways to promote and defend universally recognised social and human rights, and to challenge and correct well-known social dangers and/or criminal acts such as corruption, abuses of office, environmental damage, AIDS infection, food poisoning, construction fraud in relation to schools, and illegal land and property expropriation, often committed by local party authorities; denounces all instances of official retaliation against these Chinese citizens; urges the Chinese leadership to encourage civil responsibility in terms of observ ...[+++]


Nous avons tous vu et admiré le courage des milliers d'Iraniens qui sont descendus dans la rue pour protester contre l'élection du président Mahmoud Ahmadinejad en 2009, qui était largement considérée comme une imposture.

We all watched and admired the courage of hundreds and thousands of Iranians as they poured into the streets to protest the 2009 election of President Mahmoud Ahmadinejad, widely viewed as a sham victory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, la lutte contre les monopoles: la politique de l’Union européenne a été admirable dans sa bataille contre l’abus de position dominante de Microsoft.

Firstly, the fight against monopolies: the European Union’s policy has been admirable in its struggle against Microsoft’s abuse of its dominant position.


Aujourd'hui, et grâce à son admirable constance, elle ne nous déçoit pas : l'intégration active des ressortissants des pays tiers doit se réaliser plus rapidement et plus massivement et doit être un levier dans la lutte contre le racisme et la xénophobie.

Today, thanks to her impressive resilience, she has not disappointed; the active integration of third-country nationals will be achieved more quickly and to a greater extent and will be a useful weapon in the fight against racism and xenophobia.


Je n'ai rien contre le rapport qui a donné lieu à ce projet de loi, à l'exception de la mention qui est faite dans le projet de loi au sujet d'une demande de l'Office national de l'énergie, ce qui, d'après le rapport est pousser un peu loin l'usage qui est fait de ce genre de projet de loi, à tel point que - et j'admire la franchise de toutes les parties concernées - il est précisé dans le rapport que cette décision ne doit pas servir de précédent.

I have no problems with the report from which this bill flows, except with respect to the reference in the bill to a request by the National Energy Board, which the report itself admits is pushing the use of the miscellaneous statutes bill a bit far, to the point where - and I admire the frankness of all parties involved - the report ends up by saying that " .this decision shall not serve as a precedent" .


L'argument qui sous-tend le projet de loi qu'elle présente, c'est qu'étant donné que la majorité des personnes visées par l'alinéa 3(2)c) de la Loi sur l'assurance-chômage sont des femmes, cette disposition crée une discrimination (1755) Je trouve admirable que la députée s'inquiète, mais la disposition ne crée aucune discrimination contre les femmes ni contre ceux qui ont un lien de dépendance employeur-employé.

Her bill argues that because the majority of people affected by section 3(2)(c) of the Unemployment Insurance Act are women the section discriminates against women (1755) I admire the hon. member's concern but this section does not discriminate against women nor does it discriminate against any relative involved in an employer-employee relationship.


Cela reflète en partie le succès remporté avec le produit homologué Admire dans la lutte contre les parasites comme le doryphore de la pomme de terre et contre les ravageurs comme la tordeuse orientale du pêcher, avec un produit homologué temporairement, le chlopyrifos.

In part, it reflects the control now attained for things such as the Colorado potato beetle with the registration of Admire, and the oriental fruit moth with the temporary registration of Lorsban.


Les Canadiens demandent au chef de l'opposition, qui admire tellement Mme May qu'il ne présentera pas de candidat contre elle, de condamner de tels propos.

Canadians call on the Leader of the Opposition, who admires Ms. May so much that he will not even field a candidate against her, to condemn her statements.


w