Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratives et judiciaires lancées doivent " (Frans → Engels) :

À la suite du document stratégique de novembre 2001, des plans d'action ont été élaborés au début de 2002 avec chaque pays ayant engagé des négociations, en vue d'établir les actions prioritaires liées aux problèmes de capacités administratives et judiciaires qui doivent être résolus avant l'adhésion.

Following the Strategy Paper in November 2001, Action Plans were developed in early 2002 with each negotiating country to establish the priority actions related to administrative and judicial capacity that need to be addressed before accession.


En ce qui concerne le recours excessif à la force par la police, les enquêtes administratives et judiciaires lancées doivent déboucher sur des sanctions conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et les responsables doivent répondre de leurs actes.

With regard to the excessive use of force by the police, the administrative and judicial investigations launched should be followed through in accordance with the case law of the European Court of Human Rights and those responsible need to be held to account.


En ce qui concerne le recours excessif à la force par la police, les enquêtes administratives et judiciaires lancées doivent déboucher sur des sanctions conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et les responsables doivent répondre de leurs actes.

With regard to the excessive use of force by the police, the administrative and judicial investigations launched should be followed through in accordance with the case law of the European Court of Human Rights and those responsible need to be held to account.


Ces recommandations indiquent, le cas échéant, les mesures disciplinaires, administratives, financières et/ou judiciaires que doivent prendre les institutions, les organes ou les organismes ainsi que les autorités compétentes des États membres concernés et précisent en particulier le montant estimé des recouvrements et la qualification juridique préliminaire des faits constatés.

Those recommendations shall, where appropriate, indicate any disciplinary, administrative, financial and/or judicial action by the institutions, bodies, offices and agencies and by the competent authorities of the Member States concerned, and shall specify in particular the estimated amounts to be recovered, as well as the preliminary classification in law of the facts established.


Ces recommandations indiquent, le cas échéant, les mesures disciplinaires, administratives, financières et/ou judiciaires que doivent prendre les institutions, les organes ou les organismes ainsi que les autorités compétentes des États membres concernés et précisent en particulier le montant estimé des recouvrements et la qualification juridique préliminaire des faits constatés.

Those recommendations shall, where appropriate, indicate any disciplinary, administrative, financial and/or judicial action by the institutions, bodies, offices and agencies and by the competent authorities of the Member States concerned, and shall specify in particular the estimated amounts to be recovered, as well as the preliminary classification in law of the facts established.


Les rétentions sont ordonnées par écrit par les autorités administratives ou judiciaires et doivent faire l’objet d’un réexamen régulier.

Detentions are ordered in writing by administrative or judicial authorities and must be reviewed regularly.


Les rétentions sont ordonnées par écrit par les autorités administratives ou judiciaires et doivent faire l’objet d’un réexamen régulier.

Detentions are ordered in writing by administrative or judicial authorities and must be reviewed regularly.


À la suite du document stratégique de novembre 2001, des plans d'action ont été élaborés au début de 2002 avec chaque pays ayant engagé des négociations, en vue d'établir les actions prioritaires liées aux problèmes de capacités administratives et judiciaires qui doivent être résolus avant l'adhésion.

Following the Strategy Paper in November 2001, Action Plans were developed in early 2002 with each negotiating country to establish the priority actions related to administrative and judicial capacity that need to be addressed before accession.


Comme il est essentiel qu'ils puissent se concentrer sur leurs tâches judiciaires, ils doivent être déchargés autant que possible des tâches administratives [12].

As it is essential that they can concentrate on their work on the judicial level, they should be relieved as much as possible from administrative tasks [12].


Comme il est essentiel qu'ils puissent se concentrer sur leurs tâches judiciaires, ils doivent être déchargés autant que possible des tâches administratives [12].

As it is essential that they can concentrate on their work on the judicial level, they should be relieved as much as possible from administrative tasks [12].


w