Les policiers peuvent très bien se demander, pendant qu'ils sont sur le bord de la route, s'ils vont utiliser leur temps d'enquête pour s'occuper d'une personne qui est à 100 milligrammes et qu'ils pourraient arrêter en recourant aux sanctions administratives provinciales, ou bien s'ils vont tout simplement y aller du Code criminel, ce qui les occuperait pendant plusieurs heures.
Police officers may well ask themselves at the side of the road if they are going to expend their investigative time processing this individual who is at 100 milligrams and who they could take off the road with provincial administrative sanctions, or whether they are just going to proceed with the Criminal Code, which would tie them up for several hours.