L'expérience m'a appris que, dès qu'on me dit qu'un projet de loi est de nature administrative et qu'il a reçu un appui unanime à l'autre endroit, je dois prévoir plus de temps pour me préparer — les apparences étant toujours trompeuses — et m'assurer que le projet de loi est bien dans l'intérêt des Canadiens, à titre de consommateurs, de personnes concernées, d'investisseurs, de créanciers et de contribuables.
Whenever I am told that a bill is technical in nature and that it received unanimous support in the other place, I have learned that I need an extra bit of time to prepare myself — nothing is ever as it seems — to ensure that this legislation is in the best interests of Canadians as consumers, stakeholders, investors, creditors and taxpayers.