Étant donné la dimension internationale, cette action est une responsabilité commune. Ces organisations criminelles se livrent généralement à une action transnationale, grâce à leur grande mobilité, et finissent par tirer parti des limites de compétence, des lacunes juridiques existantes et des différences entre les systèmes administratifs et pénaux nationaux, en exploitant les anomalies des différents systèmes.
This action is a common responsibility, given its international dimension, as such criminal organisations generally operate across national borders because of the high degree of mobility they have and even take advantage of restrictions on jurisdiction, loopholes in the law, and of the differences between national administrative and criminal justice systems, exploiting the anomalies of the various systems.