Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratifs figurent parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan de la demande, les services administratifs figurent parmi les principaux domaines d'information recherchés par les internautes.

On the demand side, government services are one of the main areas of information sought by Internet users.


Parmi les suggestions d’amélioration concrètes formulées figurent notamment la garantie d’accès des victimes à des services de soutien ciblé, y compris un soutien post-traumatique et des conseils, la suppression des obstacles administratifs entravant l'accès des victimes à l’aide juridictionnelle, et la garantie que les citoyens sont informés de leurs droits et des services existants.

Specific suggestions for improvement include ensuring victims have access to targeted support services - including trauma support and counselling, removing bureaucratic hurdles for victims to legal aid, and ensuring people have information about their rights and the services available.


13. prend acte des progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire, notamment pour réduire les retards dans les procès devant les tribunaux, pour adopter des mesures destinées à renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des juges et des procureurs, ce qui figure parmi les grandes priorités, et pour que le conseil judiciaire applique de manière plus systématique les procédures disciplinaires à l'encontre des juges et des procureurs suspectés; invite le parlement monténégrin à adopter des dispositions constitutionnelles susceptibles de renforcer l'indépend ...[+++]

13. Notes the progress in the reform of the judiciary, including in reducing the backlog of cases in the courts, in adopting measures to reinforce the independence, accountability, impartiality and efficiency of judges and prosecutors, one of the key priorities, and in the more systematic application by the Judicial and Prosecution Council of the disciplinary proceedings against suspected judges and prosecutors; invites the Montenegrin Parliament to adopt constitutional provisions which would reinforce the legal independence and accountability of the judiciary, enhance judicial independence and the professional autonomy of the Judicial and Prosecution Council; underlines the need to more efficiently monitor corruption and conflict-of-inte ...[+++]


13. prend acte des progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire, notamment pour réduire les retards dans les procès devant les tribunaux, pour adopter des mesures destinées à renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des juges et des procureurs, ce qui figure parmi les grandes priorités, et pour que le conseil judiciaire applique de manière plus systématique les procédures disciplinaires à l'encontre des juges et des procureurs suspectés; invite le parlement monténégrin à adopter des dispositions constitutionnelles susceptibles de renforcer l'indépend ...[+++]

13. Notes the progress in the reform of the judiciary, including in reducing the backlog of cases in the courts, in adopting measures to reinforce the independence, accountability, impartiality and efficiency of judges and prosecutors, one of the key priorities, and in the more systematic application by the Judicial and Prosecution Council of the disciplinary proceedings against suspected judges and prosecutors; invites the Montenegrin Parliament to adopt constitutional provisions which would reinforce the legal independence and accountability of the judiciary, enhance judicial independence and the professional autonomy of the Judicial and Prosecution Council; underlines the need to more efficiently monitor corruption and conflict-of-inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. prend acte des progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire, notamment pour réduire les retards dans les procès devant les tribunaux, pour adopter des mesures destinées à renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des juges et des procureurs, ce qui figure parmi les grandes priorités, et pour que le conseil judiciaire applique de manière plus systématique les procédures disciplinaires à l'encontre des juges et des procureurs suspectés; invite le parlement monténégrin à adopter des dispositions constitutionnelles susceptibles de renforcer l'indépend ...[+++]

13. Notes the progress in the reform of the judiciary, including in reducing the backlog of cases in the courts, in adopting measures to reinforce the independence, accountability, impartiality and efficiency of judges and prosecutors, one of the key priorities, and in the more systematic application by the Judicial and Prosecution Council of the disciplinary proceedings against suspected judges and prosecutors; invites the Montenegrin Parliament to adopt constitutional provisions which would reinforce the legal independence and accountability of the judiciary, enhance judicial independence and the professional autonomy of the Judicial and Prosecution Council; underlines the need to more efficiently monitor corruption and conflict-of-inte ...[+++]


26. souligne qu'une attention particulière devrait être accordée au développement du secteur de la recherche et du développement, de l'innovation et de la capacité de création de projets pour tous les bénéficiaires possibles, en accordant une attention particulière aux entrepreneurs indépendants et aux PME, qui figurent parmi les principaux créateurs d'emplois et qui déplorent les difficultés d'accès aux financements et le coût, notamment administratif, qu'entraînent les procédures; rappelle ...[+++]

26. Underlines that particular attention should be paid to developing the research and development sector, innovation and the capacity to create projects for all possible beneficiaries, paying special attention to independent entrepreneurs and SMEs, which are some of the main job creators and which complain about difficulties in accessing funding and covering administrative costs generated by procedures; recalls, in this context, the importance of reducing the bureaucratic burden on the beneficiaries;


Poursuivre le déploiement de services administratifs en ligne ayant de fortes répercussions, en particulier la passation électronique des marchés publics, figure parmi les quatre grands domaines qu’ils ont retenus lors de la définition des objectifs à atteindre en matière d’administration en ligne d’ici à 2010.

Pursuing high impact eGovernment services, specifically electronic public procurement, was one of four key areas they highlighted when considering targets for eGovernment by 2010.


En matière de problèmes économiques, administratifs et politiques et de respect des critères de Copenhague, la Slovénie, et d'autres pays, figurent parmi ceux qui, ces derniers temps, ont affronté les différents chapitres de la reconstruction administrative et économique avec le plus d'énergie.

Economic, administrative and political problems and the desire to respect the Copenhagen criteria have placed Slovenia and other countries among those which have recently tackled the various chapters on reconstruction of the administrations and the economy most vigorously.


Parmi les services administratifs électroniques figurent notamment les sites Web, les guichets uniques, les formulaires téléchargeables, les transactions électroniques, les services interactifs, les formulaires électroniques, etc.

Government e-services typically include web sites, one stop shops, downloadable forms, electronic transactions, interactive services, electronic forms, etc.


Parmi les projets aidés figurent les exemples suivants : - production par la Fondation d'Helsinki pour les droits de l'homme de six films et d'outils pédagogiques audiovisuels sur : le système judiciaire; les tribunaux administratifs; le médiateur et les tribunaux constitutionnels; les ONG et la liberté de la presse; la Convention européenne des droits de l'homme; le système des Nations unies.

Examples of projects supported include : - the production by the Helsinki Foundation for Human Rights of six films and audiovisual teaching aids on: The court system; Administrative courts; The ombudsman and Constitutional courts; NGOs and a free press; The European Convention on Human Rights; and The UN System.




D'autres ont cherché : administratifs figurent parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administratifs figurent parmi ->

Date index: 2022-06-26
w