Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif back-office marché
Agente administrative back-office marché
Anhédonie
Assistant administratif
Assistante administrative
Attachée des services administratifs de la défense
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Secrétaire
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "administratifs avec plaisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire

administrative assistant | assistant | executive secretary | secretary


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

operations manager | settlements manager | brokerage assistant | financial markets back office administrator


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adair Crosby, avocate-conseil/directrice adjointe, Services judiciaires des cours et des tribunaux administratifs : Avec plaisir, monsieur le président.

Adair Crosby, Senior Counsel/Deputy Director, Judicial Affairs, Courts and Tribunal Policy, Justice Canada: I would be happy to, Mr. Chair.


Monsieur le Président, conformément au paragraphe 32(1) du Règlement de la Chambre des communes et au paragraphe 12(2) de la Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires, j'ai le plaisir de déposer le rapport annuel du Service administratif des tribunaux judiciaires pour l'exercice 2011-2012.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 32(1) of the House of Commons and subsection 12(2) of the Courts Administration Service Act, I am pleased to present for tabling the annual report of the Courts Administration Service for the fiscal year 2011-2012.


Nous soulignons avec plaisir le fait que le budget total proposé pour cette période s’élève à 72 millions d’euros, à savoir 18 millions d’euros par an, pour les crédits opérationnels, et à 32 millions d’euros, soit 8 millions d’euros par an, pour les ressources humaines et les autres frais administratifs.

It is pleasing to note that the total budget proposed for this period has risen to EUR 72 million in operational credits, or EUR 18 million per year, while the total for human resources and other administrative costs has risen to EUR 32 million, or EUR 8 million per year.


Je trouve préoccupant qu'en vertu de ce projet de loi, d'autres parties puissent être en mesure d'influer sur les règlements administratifs des collectivités des Premières nations, particulièrement en ce qui concerne l'article 51 du projet de loi et nous nous ferons un plaisir de débattre des raisons précises pour lesquelles les conseils et commissions qui seront constitués peuvent modifier les règlements administratifs des Premières nations.

It concerns me in this bill that other parties may have the ability to affect the bylaws of first nations communities, that inherent in this bill, as we get to clause 51, we'll be looking forward to debating just why first nations can have their bylaws altered by these appointed boards. Let's face it, the appointment of these boards is by order in council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'un exposé fait devant le Conference Board du Canada-je vais en lire un bref extrait-par le directeur administratif en chef de la ville de Waterloo, M. Bob Byron, avec qui j'ai eu le plaisir de travailler.

I am going to quote very briefly from a presentation made to the Conference Board of Canada by the chief administrative officer of the city of Waterloo, Mr. Bob Byron, with whom I had the pleasure of working.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que j'ouvre le débat sur le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif, à l'étape de la deuxième lecture.

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons): Mr. Speaker, I am pleased to rise to introduce debate on the second reading of Bill C-4, an act to amend the Crown Liability and Proceedings Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administratifs avec plaisir ->

Date index: 2021-10-05
w