2. rappelle que l'élimination des obstacles administratifs au commerce et les actions visant à lutter contre le changement climatique, ne peuvent être réalisées que par une collaboration internationale la plus étendue possible, ceci étant dans l’intérêt essentiel de l’Union européenne, qui joue un rôle majeur dans ces deux domaines, en particulier en vue de maintenir la compétitivité européenne;
2. Recalls that the dismantling of administrative barriers to trade, and action to combat climate change, can only be realised through the broadest possible international collaboration, this being also in the essential interests of the European Union, which plays a leading role in both these fields, particularly with a view to retaining European competitiveness;