Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif back-office marché
Agente administrative back-office marché
Assistant administratif
Assistante administrative
Attachée des services administratifs de la défense
Avoir encore la couche aux fesses
Code administratif
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Encore une fois
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais généraux administratifs
Juridiction administrative
Là encore
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
Organisme administratif
Personne non encore née
Personne pas encore née
Secrétaire
Sortir de sa coquille
Tribunal administratif
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «administratif ou encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


..enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | premier cycle de l'enseignement secondaire économique et administratif

junior secondary commercial education


assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire

administrative assistant | assistant | executive secretary | secretary


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

administrative expenses | administrative overheads


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

operations manager | settlements manager | brokerage assistant | financial markets back office administrator


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administrative court [ administrative tribunal | court of auditors ]


code administratif | organisme administratif

Administrative authority | administrative body
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la législation commerciale et l'environnement administratif demandent encore à être améliorés car les procédures bureaucratiques et longues et les difficultés dans l'achat de terrains à usage industriel persistent encore.

However, the business legislation and administrative environment could be further improved since bureaucratic and lengthy procedures as well as difficulties in buying land for industrial use still persist.


Les États membres doivent appuyer ces efforts en créant, aux niveaux national et régional, des conditions favorables à l’internationalisation et en s'attaquant aux éléments juridiques et administratifs qui font encore obstacle à la mobilité.

Member States need to support these efforts by creating favourable conditions for internationalisation at national and regional level and by tackling remaining legal and administrative barriers to mobility.


Certains pays enrichissent l’agenda TIC de nouveaux thèmes tels que l’informatique verte, les chartes des droits numériques, les mesures juridiques en matière de non-discrimination et d’accessibilité, ou encore les nouvelles manières de développer les services administratifs en ligne, les aptitudes et compétences numériques ainsi que des modèles permettant de stimuler l’élaboration de contenus numériques.

Some countries are bringing new topics to the ICT agenda, such as green IT, charters for e-rights, legal measures of non-discrimination and accessibility or new ways to develop eGovernment services, skills and digital literacy or models to stimulate the development of digital content.


Certains obstacles administratifs doivent également encore être aplanis tant au niveau national qu'européen.

A number of administrative obstacles remain to be overcome at national and European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, l'article 14 m'amène à m'interroger sur la redondance, l'alourdissement du fardeau administratif et, encore une fois, l'accroissement des pouvoirs du bureau du commissaire.

So clause 14 gives me great pause and great concern because of the redundancy, the increase in red tape, and really, once again, the possible enlargement and increase in the power of and control by the commissioner's office.


À ce que nous avons compris, les licences ne sont pas délivrées ou sont révoquées pour des motifs d'ordre administratif ou encore parce qu'elles sont expirées; cependant, à bien regarder ces 34 stations de radio, par exemple, dont les licences ont été révoquées pour des motifs d'ordre administratif, toutes avaient une politique éditoriale antigouvernementale.

Our reading of this is that licences are not extended or are withdrawn because of administrative issues or because they have expired; however, if you look at those 34 radio stations, for example, whose licences were withdrawn because of administrative reasons, all actually had an anti-government editorial line.


De plus, des efforts sont entrepris pour réduire encore le fardeau administratif émanant de règles européennes[60].

Further efforts are being made to reduce the administrative burden stemming from EU rules[60].


Je suis convaincu que chaque député a dans sa circonscription des membres des forces armées, que ceux-ci appartiennent à l'armée, à la marine, à l'aviation, aux programmes des cadets ou aux programmes administratifs, ou encore qu'ils jouent un rôle de soutien comme les membres des légions ou des diverses associations d'un bout à l'autre du Canada.

I am sure every member of parliament in the House today has some armed forces personnel from their ridings serving in some capacity, be it in the army, navy, air force, the cadet programs, administrative programs or in a more supportive role such as the legions or various associations across Canada.


Les accords de coopération à négocier pourraient en outre comprendre par exemple des visites d'études pour enseignants, formateurs et personnels administratifs, ou encore des séminaires d'information en vue d'une meilleure connaissance réciproque des fonctionnements institutionnels.

The cooperation agreements which are now up for negotiation might include such elements as study visits for teaching staff, trainers and administrative personnel, or seminars designed to increase mutual understanding of institutional and administrative mechanisms.


Dans les conclusions du Conseil européen de Milan en juin 1985, certaines mesures étaient préconisées pour faire progresser l'Europe des citoyens, en supprimant, entre autre, certains signes administratifs symbolisant encore la séparation des Etats membres.

As a follow-up to the conclusions of the Milan European Council in June 1985, a number of measures were advocated to give further impetus to the people's Europe, such as the removal of certain administrative signs which still mark the dividing lines between the Member states.


w