Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admettre devant notre " (Frans → Engels) :

Devant les difficultés que lui et sa famille ont connues en raison des actions et de l'agressivité des bandes criminelles, je me demande s'il serait prêt à admettre avec moi que le gouvernement doit examiner toute la question de la protection des citoyens qui sont prêts à s'exposer pour contribuer à régler le problème du crime organisé. Ne croit-il pas que nous devrions envisager de renforcer notre législation et nos programmes sur la protection des témoins?

In light of the difficulties that he and his family have come up against because of the actions and the aggressiveness of organized crime against him, I wonder if he would agree with me that the government also has to take a look at the whole issue of protecting citizens who are going to come forward and be part of solving the problem with respect to organized crime and that in fact we should really be looking at beefing up the whole issue of our witness protection legislation and witness protection activities.


Avant de parler d'ententes particulières, il faut d'abord admettre que les deux langues ont le même statut devant la loi dans notre Constitution, et que l'un des plus grands biens collectifs que nous avons, c'est la santé.

Before we talk about specific agreements, we must start by acknowledging that the two languages have the same status in law and in our Constitution, and that one of the greatest collective assets we have is health care.


Nous avons nous aussi laissé enfler notre secteur public. Les bonnes années, nous avons dépensé sans compter, empruntant encore et encore pour créer des dettes que nous n’avons même pas voulu admettre quand il a semblé que les beaux jours avaient disparu à jamais Nous avons créé une culture qui a permis, pas plus tard que la semaine dernière, à un économiste britannique apparemment respecté de déclarer devant l’une de nos commissio ...[+++]

We also bloated our public sector, spent and spent in the good years, borrowing more and more to create debts we could not even admit to when it looked as though the good times were gone forever, and creating a culture where a supposedly respected economist from the UK even last week stood up in front of one of our committees and claimed that governments can magic money.


Je me demande si le député voudrait bien prendre la parole devant la Chambre pour assurer encore une fois les Canadiens que les libéraux se porteront éternellement à la défense du registre national des armes à feu et pour admettre encore une fois que notre parti et la plupart des Canadiens raisonnables s'opposent à cet invraisemblable gaspillage de deniers publics.

I wonder if the member could please stand in the House and once again assure Canadians that the Liberals will forever support the national gun registry and admit once again that our party and most rational thinking Canadians oppose this unconscionable waste of taxpayer dollars.


Le député devrait peut-être se joindre à notre comité, parce qu'il est plus sensibilisé, du moins en ce qui a trait à ce point, que certains autres députés que j'ai entendus, et je dois admettre que cela est décevant (1840) M. Mark Warawa: Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire de tout ce qu'il vient de nous dire, mais, en vérité, les audiences sur la centrale SE2 ont d'abord eu lieu devant l'Energy Facility S ...[+++]

Maybe the member should join our committee because he is a little more enlightened, at least on that aspect, than some other members that I have heard, which is disappointing, I must say (1840) Mr. Mark Warawa: Mr. Speaker, I appreciate what the parliamentary secretary has shared with us, but the fact is that the SE 2 hearings first went through EFSEC and the federal Government of Canada was absent.


Nous votons dans ce sens, et nous présenterons ces amendements devant la Convention, qui ne peut évidemment pas admettre un parquet européen, un super-ministère public illimité qui serait en contradiction avec toutes les règles de garantie qui existent néanmoins dans notre Europe.

This is how we are going to vote, and we will table these amendments to the Convention, which obviously cannot incorporate a European Prosecutor, an unrestricted super-prosecutor, which would run counter to all the guarantees which nevertheless exist in Europe.


Le sénateur Segal : Il est très clair que le ministre n'est pas disposé à admettre devant notre comité que tout cela était l'idée de Scott Brison et que le gouvernement du Canada, notre ambassade, nos ambassadeurs et les diplomates de la Colombie n'ont en fait joué aucun rôle à cet égard; si ce n'était pas de M. Brison, rien de tout cela n'aurait pu être possible.

Senator Segal: It is quite clear that the minister is not prepared to admit before this committee that the whole idea was Scott Brison's idea and that the Government of Canada, our embassy, our ambassadors and the diplomats from Colombia have actually no role whatsoever; that if it were not for Mr. Brison, none of this would have happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admettre devant notre ->

Date index: 2021-12-09
w