Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre des violations de la Charte
Admettre en preuve
Admettre provisoirement
Admettre sans preuve
Admettre temporairement
Admettre un candidat
Admettre un étranger
Admettre une étrangère
Admettre à titre provisoire
Admettre à titre temporaire
Avis demandant d'admettre
Avis demandant l'admission
Avis requérant l'admission
Classer dans les admis
Connaître d'office
Décider d'admettre provisoirement
Déclarer admissible
Judiciairement reconnaître
Ordonner l'admission provisoire
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Privilégier un candidat
Recevoir
Recevoir en preuve
Reconnaître d'office
Retenir une candidature

Vertaling van "admettre ce type " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
admettre à titre provisoire [ admettre à titre temporaire | admettre temporairement ]

admit on a temporary basis


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


admettre un étranger | admettre une étrangère

admit a foreign national


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


avis demandant d'admettre (les faits) | avis demandant l'admission (de documents) | avis requérant l'admission (des faits)

notice to admit


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission


admettre provisoirement

admit temporarily | grant temporary admission


Admettre des violations de la Charte

Conceding Charter Violations


retenir une candidature | admettre un candidat | déclarer admissible | classer dans les admis | privilégier un candidat

short list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons admettre ce type de traitement fiscal favorable accordé aux yachts privés, qui fausse également la concurrence dans le secteur maritime.

We cannot allow this type of favourable tax treatment granted to private boats, which also distorts competition in the maritime sector.


Étant donné que le type et l'objet des titres de séjour diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre, il appartient à chacun d'eux de déterminer les types de titres de séjour qu’ils jugent suffisants pour admettre l'existence d'une perspective fondée.

Since the type and purpose of residence permits differ substantially between MSs, it is for MSs to determine what kind of residence permits they accept as sufficient to consider that there are reasonable prospects.


H. considérant que l’abattage des animaux et la transformation de la viande effectués à proximité du lieu d’élevage peuvent contribuer au développement équilibré des zones rurales; qu’il faut bien admettre qu’il n’y a pas toujours un large choix d’abattoirs appropriés suffisamment proches et que le maintien des petits abattoirs locaux se heurte à des difficultés économiques importantes; que les normes élevées en matière d’hygiène et les autres exigences de la législation européenne pour ce type d’installations ont entraîné une rest ...[+++]

H. whereas animal slaughter and meat processing at the closest possible proximity to the breeding location can help stimulate rural areas and their sustainable development; whereas it should be recognised that there is not always a variety of appropriate slaughterhouses available in sufficient proximity and there are serious economic challenges involved in sustaining small local slaughterhouses; whereas high standards of hygiene and other requirements under EU legislation on this type of installation have brought about a restructuring of slaughterhouses and a decline in their numbers; whereas, therefore, it is necessary to investigat ...[+++]


H. considérant que l’abattage des animaux et la transformation de la viande effectués à proximité du lieu d’élevage peuvent contribuer au développement équilibré des zones rurales; qu’il faut bien admettre qu’il n’y a pas toujours un large choix d’abattoirs appropriés suffisamment proches et que le maintien des petits abattoirs locaux se heurte à des difficultés économiques importantes; que les normes élevées en matière d’hygiène et les autres exigences de la législation européenne pour ce type d’installations ont entraîné une restr ...[+++]

H. whereas animal slaughter and meat processing at the closest possible proximity to the breeding location can help stimulate rural areas and their sustainable development; whereas it should be recognised that there is not always a variety of appropriate slaughterhouses available in sufficient proximity and there are serious economic challenges involved in sustaining small local slaughterhouses; whereas high standards of hygiene and other requirements under EU legislation on this type of installation have brought about a restructuring of slaughterhouses and a decline in their numbers; whereas, therefore, it is necessary to investigate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations relatives à l'accord de coopération avec le Pakistan ont commencé en 1996, mais elles ont été tirées en longueur en raison du peu d'enthousiasme dont a fait preuve le gouvernement pakistanais pour admettre des clauses-types en matière de droits de l'homme et de principes démocratiques, ainsi que la suspension en cas de non respect des obligations en vigueur et pour accepter la conclusion d'accords de réadmission avec les États membres de l'Union européenne.

Negotiations on the Cooperation Agreement with Pakistan began in 1996 but were protracted owing to the reluctance of Pakistan Government to accept standard clauses on respect for human rights and democratic principles and on suspension in case of non-compliance with obligations established, and to agree to the conclusion of readmission agreements with the Member States of the European Union.


Il est cependant évident que, pour assurer la sécurité de ce type de transit, la Lituanie doit être en mesure d'exercer un contrôle total du train et de ses passagers; le mémorandum russe semble admettre cet élément.

However, it is obvious that in order to make this kind of secure transit possible, Lithuania needs to be in a position to exercise full control of the train and its passengers - something which the Russian memorandum appears to concede.


Cependant, je veux bien admettre que je ne suis moi-même pas capable, sans aide professionnelle, de remplir les formulaires requis pour ma déclaration d'impôts allemande - et je ne parle même pas de la difficulté de compléter un formulaire de demande de soutien européen. Mais ce n'est certainement pas ce type de document qui est visé par le présent rapport.

Even I will readily concede that I am not in a position to fill in my German tax return forms without expert help, let alone actually fill in an application form for a project promoted by Europe. It is, though, surely not this sort of documents to which this report refers.


Si la Commission est favorable aux aides d'État destinées à promouvoir les nouveaux investissements et l'emploi - elle a d'ailleurs déjà approuvé ou va approuver plusieurs mesures de ce type visant le Mezzogiorno -, elle ne peut admettre de réductions de l'impôt les sociétés qui seraient limitées à une partie d'un territoire national.

While the Commission is open to State aid promoting new investments and jobs several measures of this kind targeted at the Mezzogiorno have either been approved already or will soon be cleared it could not accept corporate tax reductions for only part of a national territory.


L'incapacité à expliquer dans son entier les incertitudes de ce type peut susciter une pseudoconfiance dans les prévisions sur le plan de la politique, fait qui tend à être renforcé par notre réticence à admettre que le comportement de tel système environnemental peut excéder notre entendement actuel.

The failure to fully explain such uncertainties can give rise to false confidence in policy predictions, a feature which tends to be reinforced by our unwillingness to acknowledge that the behaviour of a particular environmental system may be beyond our current understanding.


Nous ne pouvons admettre qu'il soit aussi difficile et onéreux pour des particuliers et des entreprises de transférer des sommes relativement faibles à d'autres personnes se trouvant en un point quelconque de ce marché unique alors qu'il leur est si facile de le faire dans leur propre pays". "Nous devons persuader le secteur bancaire ainsi que les autres institutions financières et les autorités nationales qu'il faut agir et nous avons avancé un certain nombre de propositions couvrant tous les types de transferts.

We cannot accept that it should be so difficult and expensive for individuals and businesses to transfer relatively small sums of money to somebody elsewhere in that single market when it is so easy within their own member country". We must persuade the banking industry, other financial institutions and the national authorities to act and have put forward proposals covering all types of transfer.


w