Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «admettons en notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Admettons que notre objectif, d'après ce que disait le sénateur Kroft, est de défendre les intérêts des exportateurs canadiens à l'étranger et au pays, qu'en penseriez-vous si le comité décidait de dire au gouvernement qu'il est d'accord avec vous que la recommandation 14 devrait être adoptée, mais à condition qu'il y ait un ratio entre les prêts aux PME et ceux aux plus grandes entreprises disons un ratio de 60-40, 60 aux petites entreprises comparativement à 40 aux grandes et alors nous argumenterions sur les définitions, puis nous nous déclarerions satisfaits d'avoir, en fait, soutenu les intérêts de tous les exportateurs canadiens, e ...[+++]

Assuming our objective, based on what Senator Kroft says, is to pursue Canadian interests abroad and at home, what would you say if this committee decided to tell the government that it agrees with your contention that recommendation 14 be adopted but with a caveat that there be a ratio of SME loans to larger loans let us assume a 60-40 ratio, 60 to small as opposed to 40 to large and then we would fight about definitions and then satisfy ourselves that we in effect have been supporting all Canadian interests, not just major corporations?


Admettons que notre famille décidait d'acheter un quartier de bœuf pour le mettre dans notre congélateur et qu'il avait été élevé et abattu localement et tout le reste.

Say that we, as a family, decided to buy a quarter of beef and put it in our own freezer, and it was locally raised and butchered and the rest of it.


Nous n'admettons pas notre responsabilité; c'est juste un paiement.

We don't admit liability; it's just a payment.


Nous admettons que des fautes sont commises et que les choses ne sont pas toujours faites correctement, mais, surtout, nous avons calculé le montant de la fraude et nous faisons tout notre possible. C’est la raison pour laquelle nous avons créé l’OLAF, l’Office européen de lutte anti-fraude, il y a dix ans.

We admit that mistakes are made and things are not always done correctly but, above all, we have calculated the amount of fraud and we are doing everything we can. That is why we set up OLAF, the European Anti-Fraud Office, ten years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous admettons que notre volonté commune est d’amener l’Europe au cœur de la vie quotidienne des citoyens - permettez-moi de dire à ce propos, Madame la Commissaire, que j’espère que vos efforts pour rallier les États membres à cet objectif seront couronnés de succès -, la cohésion territoriale revêt une énorme importance, de même que la cohésion économique et sociale.

If we all agree that we want – and let me say, Commissioner, that I hope you will succeed in your efforts to get the Member States to join in this – to communicate Europe to people where they are and in their day-to-day lives, then territorial, along with social and economic, cohesion is of enormous importance.


Selon nous, ce qui est important dans notre débat sur les services - dont j’aborderai brièvement certains points séparément -, c’est que notre stratégie doit trouver le juste équilibre entre les exigences du marché intérieur, ce que nous, sociaux-démocrates, savons et admettons, et la nécessité de protéger les citoyens en renforçant les institutions locales et régionales, les mieux placées pour maintenir le principe de subsidiarité au niveau de la prestation de services.

What we see as important in the services debate – certain essential individual elements of which I shall shortly address – is that our strategy should strike a balance between the demands of the internal market, which we social democrats are aware of and acknowledge, and the need to protect the public by reinforcing local and regional institutions, which are still best suited to maintaining the subsidiarity principle in the provision of services.


Nous avons demandé un renforcement des mesures de sécurité et nous devons donc tous être responsables des personnes que nous amenons ici ou que nous admettons en notre nom.

We have been asking for security measures to be stepped up and we all, therefore, must take responsibility for the people we bring here or allow here in our name.


Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économie du savoir" pour co ...[+++]

I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the "knowledge economy" to realise what has been clear for the last decade or more, that our economy i ...[+++]


Ils font la déclaration conjointe suivante à ce sujet : "Nous admettons que le fonds japonais de gestion des ports est un problème qui nous préoccupe dans notre commerce international et que les transporteurs et chargeurs européens et américains sont affectés par les coûts supplémentaires engendré par ledit fonds.

On this subject, they issued the following joint statement : "We agreed that the Japanese Harbor Management Fund is a problem that concerns our international commerce, and that both European and United States' carriers and shippers are being affected by the Harbor Management Fund's added costs.


Nous admettons que notre dépendance commerciale à l'égard des États-Unis, qui représente 40 p. 100 de notre PNB, est une réalité omniprésente du point de vue de notre niveau de vie.

We recognize that our trade dependency on the United States, representing 40 per cent of our GDP, is an imposing reality in terms of our standard of living.


w