En effet, la justification du gré à gré par l'urgence impérieuse n'était pas fondée car le pouvoir adjudicateur avait suffisamment de temps pour organiser la procédure d'adjudication selon la procédure accélérée de l'article 15 de la directive.
Recourse to private contract for reasons of urgency was not justified since the contracting authority had sufficient time to organize the award of the contract in accordance with the accelerated procedure provided for in Article 15 of the Directive.