Comme je l'ai dit, malheureusement, dans ce contexte, il aurait fallu que le Canada fasse une déclaration en ce sens au moment où il a adhéré à la Convention de 1961, par application de l'article 8.3 de cette convention, c'est-à-dire en 1978, lorsque le Canada y a adhéré, mais il ne l'a pas fait.
But as I said, unfortunately in this context, there was a declaration that had to be made at the time of accession to the 1961 convention on the basis of article 8.3 of the same convention, which at that moment of accession in 1978 Canada did not make.