16. déplore que les États-Unis n'aient pas adhéré ou n'adhèrent pas intégralement aux principaux instruments internationaux des droits de l'homme et du droit humanitaire, tels que les instruments de protection des droits de l'enfant, d'abolition de la peine de mort, de traitement des prisonnier
s de guerre dans le cadre des récents conflits; demande instamment aux États-Unis plus
particulièrement d'adhérer au statut de la Cour pénale internationale; invite les États-Unis à coopérer avec l'UE afin de faire effectivement progresser les
...[+++] réformes indispensables des Nations unies visant à renforcer la position de l'ONU, en tant qu'autorité morale de la communauté mondiale;
16. Regrets that the US has not acceded, or does not fully adhere, to major international instruments of international human and humanitarian law such as those protecting the rights of the child, abolishing the death penalty, and safeguarding the treatment of prisoners of war in the wake of the recent conflicts; in particular, urges the US to accede to the Statute of the International Criminal Court; invites the US to cooperate with the EU with a view to advancing effectively in the urgently needed reforms of the United Nations in order to reinforce the UN's position as the moral authority of the world community;