Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Bâtonnets adhérant aux cellules épithéliales
Cellules épithéliales revêtues de coccobacilles
Commande par adhérence
Effort d'adhérence
Effort d'ancrage par adhérence
Entraînement par adhérence
Opérateur aux solutions
Opératrice aux solutions
Prévenir l’adhérence du moulage

Vertaling van "adhère aux solutions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


effort d'adhérence | effort d'ancrage par adhérence

bond stress


commande par adhérence | entraînement par adhérence

traction drive


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

adhesion in dry condition


opérateur aux solutions [ opératrice aux solutions ]

solution operator


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

create pipeline designs accounting for different coating solutions | design pipelines with a different coating properties | design pipelines with a variety of coating solutions | design pipelines with different coating solutions


Solutions de rechange aux peines traditionnelles applicables aux adultes, aux Autochtones et aux jeunes contrevenants

Alternative Sentencing for Adult, Aboriginal and Young Offenders


Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs: Évaluation du système actuel et des solutions de rechange [ Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs ]

Allocation of global quotas to importers: assessments of the current system and alternatives [ Allocation of global quotas to importers ]


bâtonnets adhérant aux cellules épithéliales | cellules épithéliales revêtues de coccobacilles

clue cells | clue-cells


prévenir l’adhérence du moulage

casting adhesion eliminating | prevent adhesion of casting | casting adhesion preventing | prevent casting adhesion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Le système de maintien des activités est utilisé en cas d'indisponibilité de l'unité centrale; il est également doté de capacités d'essai pour permettre aux États membres ou aux pays adhérents de tester de nouvelles solutions.

[10] The Business Continuity System is used in case of unavailability of the Central Unit, and it also has testing capabilities to allow Member States or acceding countries to test new solutions.


Afin de limiter les risques de distorsion entre les sources "échange" et "hors échange", la meilleure solution consiste à appliquer des politiques et mesures strictes aux sources "hors échange", en leur laissant la possibilité d'adhérer au système d'échange ultérieurement.

The key to limiting risks of distortion between "trading" sources and "non-trading" sources is the application of strict policies and measures to non-trading sources, with the possibility for these firms to voluntarily opt-in to the trading system.


S'il incombe avant tout aux participants au marché d'améliorer les conditions d'octroi de licences pour des BEN, la Commission vise à favoriser la mise en place de solutions équilibrées fondées sur le marché en mettant en lumière des principes auxquels les titulaires de BEN et les utilisateurs peuvent envisager d'adhérer.

While the main responsibility to improve the licensing of SEPs lies with market participants, the Commission aims to facilitate balanced, market-based solutions by outlining principles that SEP holders and implementers may wish to consider.


Cette fois-ci, nous devons faire en sorte que le gouvernement s'approprie cet examen et qu'il adhère aux solutions qui seront trouvées pour ensuite forcer les choses afin qu'on en finance la mise en oeuvre.

This time, what we have to do is get government ownership, buy-in to whatever the solution will be, and force the reality of payment for the implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux donc témoigner des avantages que les RPAC procureraient aux travailleurs autonomes et à leurs employés. Les RPAC étofferaient les solutions d'épargne-retraite accessibles aux Canadiens, premièrement, en mettant à la disposition des employeurs une nouvelle solution d'épargne-retraite accessible, simple et peu coûteuse sur le plan administratif pour leurs employés; deuxièmement, en permettant aux particuliers qui ne cotisent à aucun régime de retraite à l'heure actuelle, comme les travailleurs autonomes et les employés des entreprises qui n'offrent ...[+++]

PRPPs would improve the range of retirement savings options to Canadians by: first, providing a new accessible, straightforward and administratively low cost retirement option for employers to offer their employees; second, allowing individuals who currently may not participate in a pension plan, such as the self-employed and employees of companies that do not offer a pension plan, to make use of this new type of pension plan; third, enabling more people to benefit from the lower investment management costs that result from membership in a large pooled pension plan; fourth, allowing for accumulated benefits to move with people from jo ...[+++]


9. se félicite des décisions du Conseil consistant à renforcer la gouvernance de la zone euro par de nouveaux instruments pour faire face aux difficultés révélées par la crise et concernant la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur de la Grèce, la création d'un mécanisme européen de stabilité financière, le renforcement de la gouvernance économique, la réglementation des marchés financiers et la lutte contre la spéculation, adhérant ainsi au principe fondamental selon lequel les problèmes de la zone euro se résolvent par des solutions propres à la zone e ...[+++]

9. Welcomes the Council’s decisions to strengthen Eurozone governance with new instruments to face the challenges revealed by the crisis and on the implementation of the support package for Greece, the creation of a European financial Stability Mechanism, the strengthening of economic governance, the regulation of the financial markets and the fight against speculation; embracing thus the main principle that euro area problems shall be addressed through euro area solutions; considers that these new instruments should also reinforce the coordination of economic policies between all EU Member states beyond surveillance towards pro-active ...[+++]


Un séminaire sur la lutte douanière contre les contrefaçons et la piraterie s'est également tenu à Bruxelles ces 27-29 octobre 2003 (voir IP/03/1446) où les douaniers des Etats membres et des Etats adhérents se sont mis d'accord sur la mise en place d'une « force d'intervention » rassemblant les douaniers de terrain en vue d'identifier les solutions pratiques aux problèmes opérationnels spécifiques et d'aider les Etats adhérents à lutter contre ce type de trafic.

A seminar on customs action against counterfeiting and piracy was held in Brussels from 27 to 29 October (see IP/03/1446). Customs officials from the Member States and the acceding countries agreed to set up a "strike force" of frontline customs officials to identify practical solutions to specific operational problems and to help the acceding countries combat this form of trafficking.


L'Union européenne de félicite que lors du Sommet UE-Russie, le Président Poutine ait adhéré à la reconnaissance de la nécessité et de l'urgence d'une solution politique à la situation en Tchétchénie.

The European Union welcomes the fact that at the EU-Russia Summit, President Putin acknowledged the necessity and urgency of a political solution to the situation in Chechnya.


Afin de limiter les risques de distorsion entre les grandes sources ponctuelles et les petites, et entre les sources "échange" et "hors échange", la meilleure solution consiste à appliquer des politiques et mesures strictes aux sources "hors échange", en laissant à ces sociétés la possibilité d'adhérer au système d'échange ultérieurement.

The key to limiting risks of distortion between large point sources and small, and between "trading" sources and "non-trading" sources, is the application of strict policies and measures to non-trading sources, with the possibility for these firms to voluntarily opt-in to the trading system.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Dimitrios GEORGACOPOULOS Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : Mme Eithne FITZGERALD Ministre adjoint aux Finances Pour l'Italie : M. Giulio TREMONTI Ministre des Finances M. Livio CAPUTO Secrétaire d'Etat aux Affaires étra ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Theo WAIGEL Federal Minister for Finance Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Greece: Mr Dimitrios GEORGACOPOULOS State Secretary for Economic Affairs Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Ms Eithne FITZGERALD Minister of State for Finance Italy: Mr Giulio TREMONTI Minister for Finance Mr Livio CAPUTO State Secretary for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Jean-Claude JUNCKER Minister for Finance Mr Robert GOEB ...[+++]


w