Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées
Traduction

Vertaling van "additionnelles soient respectées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que les conditions soient respectées

provided that the conditions are observed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un feu-stop additionnel de catégorie S3 ou S4 (c’est-à-dire un feu-stop monté en position centrale haute) peut être installé pour autant que toutes les prescriptions pertinentes du règlement no 48 de la CEE-ONU applicables à l’installation de tels feux-stop sur les véhicules de catégorie M1 soient respectées.

an additional stop lamp of category S3 or S4 (i.e. central high mounted stop lamp) may be fitted, provided that all relevant requirements of UNECE regulation No 48 applying to the installation of such stop lamps on vehicles of category M1 are met.


un feu-stop additionnel de catégorie S3 ou S4 (c.-à-d. un feu-stop monté en position centrale haute) peut être installé pour autant que toutes les prescriptions pertinentes du règlement no 48 de la CEE-ONU applicables à l’installation de tels feux-stop sur les véhicules de catégorie M1 soient respectée.

an additional stop lamp of category S3 or S4 (i.e. central high mounted stop lamp) may be fitted, provided all relevant requirements of UNECE Regulation No 48 applying to the installation of such stop lamps on vehicles of category M1 are met’.


Quelles attributions ou pouvoirs additionnels aimeriez-vous recevoir pour que l'application de la Loi sur les langues officielles soit mieux respectée et que les correctifs que vous identifiez soient appliqués dans les meilleurs délais?

What other responsibilities or powers would you like to have to enforce the Official Languages Act and to ensure that the corrective measures you described are applied as quickly as possible?


Toutefois, je pense qu'il y a une volonté commune, notamment de la part des membres du comité et du ministre, pour faire en sorte de mettre une pression additionnelle afin que les règles internationales, lorsqu'il y a des ententes de l'OPANO, soient respectées pour le bien-être des gens de Terre-Neuve qui, on le conçoit, ont besoin de cette aide (1820) [Traduction] M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire d'avoir répondu à mes observations. J'ai du mal à comprendre sa position.

However, I think that there is a common will, particularly among committee members and the minister, to see to it that additional pressure is brought to bear so that international rules, when there are NAFO agreements, are respected for the welfare of the people of Newfoundland, who need this support (1820) [English] Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, I thank the hon. parliamentary secretary for responding to my comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté comme telle est largement compétente en cette matière en vertu d'une directive du Conseil de 1986 sur la protection juridique des topographies des semi-conducteurs, bien que les Etats membres gardent une compétence pour certains aspects du dossier(1) (1) directive du Conseil 87/54/CEE du 16.12.1986 (JO L 24, 27.01.87) - 2 - Une certaine controverse est née à propos du Traité qui a été rejeté catégoriquement par les deux plus grands producteurs mondiaux de circuits intégrés, les Etats-Unis et le Japon, qui ont estimé que le Traité ne fixe pas de normes minimales assez sévères. Certains autres pays industrialisés, sans rejeter le Traité, ont toutefois souhaité, lors des négociations de l'Uruguay Round, des normes de protection p ...[+++]

The Community is largely competent in this subject matter by virtue of the Council Directive of 1986 on the legal protection of topographies of semiconductor products (1) although Member States remain competent in some aspects/ (1) Council Directive 87/54/EEC of 16 December 1986 (O.J. L 24, 27.01.1987, p. 36 The Treaty has proved to be controversial because of its outright rejection by the United States and Japan, the two most important world producers of integrated circuits, on the grounds that it does not set high enough minimum standards of protection. However, certain other industrialised countries, while not denouncing the Treaty in such forthright terms, have also argued within the TRIPs negotiations for higher standards of protection ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : additionnelles soient respectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

additionnelles soient respectées ->

Date index: 2022-03-03
w