Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Directives additionnelles de posologie
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Valeurs additionnelles
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "additionnel que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


valeurs additionnelles

Additional values (qualifier value)


directives additionnelles de posologie

Additional dosage instructions


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les citoyens, nous proposons dans ce texte aujourd'hui une option additionnelle, avec la possibilité d'obtenir le nouveau statut de résidence au Royaume-Uni, dès le début de la période de transition.

For citizens, we have proposed today in the text an additional option, which would allow people to obtain the new residence status in the UK from the beginning of the transition period.


Nous le ferons tant à l'égard des indicateurs fixés par la déclaration de Paris que des engagements additionnels pris par l'UE.

We will do this taking as benchmarks the indicators of the Paris Declaration and the additional commitments entered into by the EU.


Pour fournir des fonds additionnels de manière stable et prévisible, nous devons également exploiter pleinement les possibilités de financement novatrices.

To provide additional funds in a predictable and stable manner, we also need to fully exploit the potential of innovative financing.


Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guinée, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".

This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".

‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.


Pour fournir des fonds additionnels de manière stable et prévisible, nous devons également exploiter pleinement les possibilités de financement novatrices.

To provide additional funds in a predictable and stable manner, we also need to fully exploit the potential of innovative financing.


Si nous venions à approuver maintenant le protocole additionnel, nous perdrions toute possibilité d’exercer une influence sur le gouvernement turc - quoi qu’en dise le président du groupe socialiste, comme il l’a fait ce matin.

If we were now to give our approval to the additional protocol, then it would no longer be open to us – the statement by the chairman of the Socialist Group this morning notwithstanding – to exert influence on the Turkish Government.


Nous ne devons pas oublier que la déclaration commune, telle qu’elle a été soumise par les groupes, accorde une grande importance au protocole additionnel mis en œuvre actuellement.

We must not lose sight of the fact that the joint statement, as submitted by the groups, attaches a great deal of importance to the additional protocol actually being put into effect.


À maintes reprises, j’ai demandé aux États membres de nous communiquer le montant des moyens additionnels requis.

On several occasions, I asked the Member States to tell us how much additional funding they required.


Dans une seconde étape, nous étudierons l'opportunité de mesures additionnelles de sûreté sur la base du rapport final de ce groupe ad hoc conjoint Présidence-Commission qui sera présenté le 7 décembre.

At a second stage we shall be studying the advisability of additional security measures on the basis of the final report of the joint Presidency-Commission ad hoc group, which will be submitted on 7 December.


w