Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAC
Additif
Additif alimentaire
Additif alimentaire illicite
Additif alimentaire illégal
Additif anti-frottement
Additif anti-rayage
Additif antifrottement
Additif antigel
Additif antigel pour carburant
Additif antiglace
Additif antiglace pour carburant
Additif antirayage
Additif dans l'alimentation des animaux
Additif dans les aliments des animaux
Additif illicite
Additif non alimentaire
Additif pour carburants
Additif pour combustibles
Additif sensoriel
Additif technique
Adjuvant
Adjuvant technologique

Traduction de «additifs ne devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

food additive [ sensory additive | technical additive ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.






additif dans l'alimentation des animaux | additif dans les aliments des animaux

additive in animal feedstuffs | feedingstuffs additive


adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

adjuvant [ non-food additive ]


additif pour carburants | additif pour combustibles

fuel additive


additif antifrottement [ additif antirayage | additif anti-frottement | additif anti-rayage ]

anti-scuff additive


additif antiglace pour carburant [ AAC | additif antiglace | additif antigel pour carburant | additif antigel ]

fuel system icing inhibitor [ FSII | icing inhibitor | ice inhibitor ]


additif alimentaire illégal [ additif alimentaire illicite | additif illicite ]

illegal food additive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la catégorie 02.1 «Matières grasses et huiles pratiquement anhydres (à l'exclusion des matières grasses laitières anhydres)», certains additifs ne devraient pas être utilisés dans les huiles vierges et les huiles d'olive.

In category 02.1: ‘Fats and oils essentially free from water (excluding anhydrous milkfat)’, certain additives should not be used in virgin oils and olive oil.


Ne pensez-vous pas que les sociétés que vous représentez devraient essayer d'abaisser le plus possible les niveaux de nicotine et de goudron et de tout autre additif dangereux?

Do you not feel that the companies you represent should try to achieve the lowest possible levels of nicotine and tar and any other harmful additives?


Ils devraient également coopérer afin d'assurer la compétitivité durable et à long terme de l'industrie du phosphate, pour limiter les risques pour la santé humaine et l'environnement - en raison de la présence de cadmium et d'autres métaux lourds dans la roche phosphatée utilisé comme un matériel pour la production d'additifs alimentaires, d'additifs pour l'alimentation des animaux et d'engrais.

They should also cooperate so as to ensure the sustainability and long-term competitiveness of the phosphate rock industry, to limit risks to human health and the environment — due to the presence of cadmium and other heavy metals in the phosphate rock being used as an input material for the production of food additives, feed additives and fertilisers.


L’utilisation ainsi que les quantités maximales d’un additif alimentaire devraient prendre en compte la consommation de cet additif à partir d’autres sources ainsi que l’exposition de groupes particuliers de consommateurs (par exemple les personnes allergiques) à l’additif en question.

The use and maximum levels of a food additive should take into account the intake of the food additive from other sources and the exposure to the food additive by special groups of consumers (e.g. allergic consumers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les additifs alimentaires devraient être maintenus sous observation permanente et doivent être réévalués chaque fois que cela est nécessaire, compte tenu des variations des conditions d’emploi et des nouvelles informations scientifiques.

Food additives should be kept under continuous observation and must be re-evaluated whenever necessary in the light of changing conditions of use and new scientific information.


Ce programme devrait définir les besoins et l’ordre de priorité selon lesquels les additifs alimentaires devraient être examinés.

That programme should define the needs and the order of priorities according to which the approved food additives are to be examined.


Les enzymes alimentaires exclusivement utilisées pour la production d'additifs alimentaires entrant dans le champ d'application du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires devraient être exclues du champ d'application du présent règlement, étant donné que la sécurité de ces denrées alimentaires fait déjà l'objet d'une évaluation et d'une réglementation.

Food enzymes used exclusively in the production of food additives falling within the scope of Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives should be excluded from the scope of this Regulation, since the safety of these foods is already assessed and regulated.


Elles persistent, au contraire, à dire non seulement que ces produits devraient faire l'objet d'une réglementation spécifique dans l'État membre d'origine, mais également que les réglementations des autres États membres devraient prévoir l'utilisation des mêmes polymères et additifs que l'arrêté français.

Instead, the French authorities insist not only that products should be subject to specific rules in the Member State of origin but also that other Member States' rules should specify the use of the same polymers and additives as the French Order.


Les producteurs soutiennent en général que les scientifiques devraient prouver si l'additif utilisé a des effets néfastes ou non.

The usual argument of producers is that science should prove whether or not an additive is wrong.


Les représentants de cette raffinerie ont dit clairement que si le MMT était interdit ils devraient modifier leurs opérations, au coût de 8 millions de dollars, et que par la suite il leur en coûtera 2 à 3 millions de plus par année pour utiliser un autre additif.

That refinery has indicated clearly that if MMT is removed and they have to refit, it will cost them up to $8 million, plus $2 million to $3 million annually to use some other additive.


w