Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptés et déployés aussi vite » (Français → Anglais) :

Il faut que nous puissions montrer que nous sommes une industrie capable de s'adapter aux règlements aussi vite qu'elle s'adapte aux technologies.

We've got to come forward and be able to show that we're an industry that's capable of moving ahead regulatory-wise as fast as we are technology-wise.


En collaboration avec les États membres, il aidera à mettre au point et à déployer les outils et les technologies nécessaires pour nous adapter à une menace qui est en constante évolution et à faire en sorte que nos moyens de défense restent à un niveau aussi avancé que les armes employées par les cybercriminels.

Working with Member States, it will help develop and roll out the tools and technology needed to keep up with an ever-changing threat and make sure our defences are as state-of-the-art as the weapons that cyber-criminals use.


Il nous incombe à tous également de transmettre ce message à nos gouvernements nationaux: ces financements doivent être adaptés et déployés aussi vite et aussi efficacement que possible.

It behoves us all to drive this message home to our national governments: that this funding be matched and deployed as quickly and efficiently as possible.


6. félicite la Serbie pour son approche constructive de la gestion de la crise migratoire; fait toutefois observer qu'une approche constructive devrait aussi être mise en place avec les pays voisins; fait observer que la Serbie est un partenaire essentiel et utile de l'Union dans les Balkans et qu'il est donc indispensable que l'Union apporte des ressources et une aide financière adéquate; prend acte avec satisfaction des efforts appréciables déployés par la Serbie pour faire en sorte que les ressortissants de pays tiers bénéficien ...[+++]

6. Commends Serbia’s constructive approach in dealing with the migration crisis; notes, however, that a constructive approach with neighbouring countries should be fostered; notes that Serbia is an essential and helpful partner of the EU in the Balkans, and that it is therefore indispensable that the EU provide resources and adequate financial help; takes positive note of Serbia’s substantial effort to ensure that third country nationals receive shelter and humanitarian supplies with EU and international support; calls on Serbia to swiftly increase its reception capacities; notes that comprehensive reforms are needed to rationalise ...[+++]


Je ne pense pas qu'on va convaincre les constructeurs de véhicules américains d'incorporer les technologies nécessaires aussi rapidement que possible, donc si l'on envisage d'adapter les voitures existantes aux nouvelles technologies, cela va se faire beaucoup plus vite s'il y a des avantages fiscaux à la clé.

I don't think we're going to convince American auto makers to incorporate the technologies that are necessary as quickly as possible, so if we're looking at retrofitting existing cars with technologies, I think that's going to happen a lot more quickly if the costs are offset through the tax structure.


J’espère que tant la Commission européenne que les États membres feront le maximum pour que les informations concernant les nouveaux règlements arrivent le plus rapidement possible auprès des fabricants de sorte qu’ils puissent commencer à élaborer aussi vite que possible les nouvelles dispositions de la résolution et s’y adapter.

I hope that both the European Commission and Member States will make every effort for information about the new regulations to reach manufacturers as soon as possible, so that they can start to prepare and adjust to the resolution’s new provisions as soon as possible.


− (EN) Monsieur le Président, j’ai introduit cette résolution urgente afin d’exercer une pression politique et publique pour pousser la mission de maintien de la paix de l’UE à la frontière Est du Tchad à se déployer aussi vite que possible.

− Mr President, I initiated this urgency resolution in order to exert political and public pressure on getting the EU peacekeeping mission to the eastern Chad border region deployed as soon as possible.


Monsieur le ministre, je tiens à vous féliciter de vous être adapté aussi vite en passant des Pêches au ministère du Solliciteur général.

Mr. Minister, I have to commend you for your fast transformation from Fisheries to Solicitor General.


La réorganisation en profondeur de l'appareil gouvernemental qu'annonce ce Budget confirme la foi des gens de Brome-Missisquoi en un fédéralisme flexible qui évolue dans la sécurité, dans la sécurité pour toutes les catégories de citoyens, les jeunes, les étudiants, les familles et les personnes âgées, dans la sécurité aussi par rapport à nos relations politiques et commerciales avec tous nos voisins qui connaissent bien les règles du jeu ici, au Canada (1510) M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, le nouveau député de Brome-Mi ...[+++]

The in-depth reorganization of the machinery of government announced in the budget confirms the faith of the people of Brome-Missisquoi in a flexible federalism evolving in a secure environment for all the classes of citizens, young people, students, families and seniors, and also in a secure environment with regard to our political and trade relationships with all our neighbours, who are well aware of the rules of the game here in Canada (1510) Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, the new member for Brome-Missisquoi has adjusted quickly to the House of Commons.


Si je regarde les données de Michelle d'Auray, où l'on voit que les Canadiens s'adaptent très vite aux nouvelles technologies, on constate aussi d'après les études de marchés effectuées depuis 10 ans que les transactions bancaires par téléphone étaient vouées à l'échec.

If we look at the data Michelle d'Auray put before us on Canadians being early adapters of all this new technology, markets research results within the last decade show that telephone banking was an absolute non-starter.


w