considérant que, à la suite de l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, il convient d'adapter lesdites concessions en tenant compte notamment des régimes d'échanges qui existaient en matière agricole entre ces États, d'une part, et la Bulgarie, la République tchèque, la République slovaque, la Hongrie, la Pologne et la Roumanie, d'autre part;
Whereas, as a result of the accession of Austria, Finland and Sweden, those concessions should be adjusted to take into account the arrangements for trade in agricultural products which existed between those States of the one part, and Bulgaria, the Czech Republic, the Slovak Republic, Hungary, Poland and Romania of the other part.