– l’instauration d’une limite à la contribution des biocarburants et bioliquides élaborés à partir de cultures alimentaires, telles que celles à base de céréales et d’autres plantes riches en amidon, sucres ou huile, à la réalisation des objectifs de la directive sur les énergies renouvelables, correspondant aux niveaux actuels de consommation de ces cultures, sans prévoir aucune limite à leur consommation globale;
– the introduction of a limit to the contribution made from biofuels and bioliquids produced from food crops, such as those based on cereals and other starch rich crops, sugars and oil crops, to the Renewable Energy Directive targets to current consumption levels, without foreseeing any limits on their overall consumption;