Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur actuel
Auditeur en place
Commissaire aux comptes mandaté
Réviseur actuel
Réviseur en place
Vérificateur actuel
Vérificateur en place

Traduction de «actuels commissaires tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auditeur actuel | vérificateur en place | vérificateur actuel | commissaire aux comptes mandaté | auditeur en place | réviseur actuel | réviseur en place

current auditor | existing auditor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
—Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord exprimer au Dr Victor Goldbloom, l'actuel commissaire aux langues officielles, au nom de cette Chambre et de tous les Canadiens et Canadiennes, notre reconnaissance pour ses nombreuses années de services dévoués.

He said: First of all, Mr. Speaker, on behalf of the House and all Canadians, I would like to convey to Dr. Victor Goldbloom, the present Commissioner of Official Languages, our gratitude for his many years of devoted service.


Les engagements pris par les trois commissaires exigeraient l'établissement d'un service extérieur de l'Union européenne d'un nouveau type, ni économique ni politique, mais plutôt à caractère social et axé sur l’emploi, quelque chose de similaire aux organisations en faveur de l’emploi et du bien-être social qui existent actuellement dans tous les États membres.

The commitments made by the three Commissioners would require the establishment of a European Union external service of a new kind, not economic or political, but rather of a social and work nature, something similar to the work and social organisations that all of the Member States currently have.


Par le passé, il y a eu les fameuses enquêtes du Bureau de la concurrence. Le Bureau de la concurrence, la commissaire actuelle et tous les commissaires à la concurrence des dernières années nous ont répété qu'ils ne pouvaient pas mener d'enquête.

There were investigations by the Competition Bureau in the past even though the current commissioner and her predecessors in recent years have all told us repeatedly that they could not investigate.


J'ai le titre de commissaire adjoint des enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale et je suis responsable à l'heure actuelle de tous les aspects des enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale, y compris les besoins en matière d'enquêtes, les besoins en formation, les politiques, la sécurité nationale, les affaires législatives et la mise en oeuvre des recommandations de l'enquête O'Connor.

My title is assistant commissioner of national security criminal investigations, and I am currently responsible for all aspects of national security criminal investigations, including investigational requirements, training needs, policy, national security, legislative affairs, and the implementation of the recommendations from the O'Connor inquiry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le changement démographique représente assurément l’un des plus grands défis actuels pour tous les États membres de l’UE.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is no doubt that demographic change represents one of the greatest challenges of the present day for all the Member States of the EU.


Le plan n'a pas été intégralement mis en oeuvre, mais ce n'est pas la faute de l'actuelle commissaire à la vie privée, qui a un énorme défi à relever et qui a travaillé sans désemparer sur tous les fronts.

Through no fault, actually, of the current Privacy Commissioner, who has an enormous challenge and has been working on all fronts with a lot of diligence, the plan was not fully implemented.


Lors des auditions des actuels commissaires, tous - M. Prodi en tête - ont promis de réformer leurs services et de mettre en place un véritable Office de la lutte antifraude indépendant et doté des moyens nécessaires pour accomplir au mieux ses missions.

During the hearings of the present Commissioners, all of them, led by Mr Prodi, promised to reform their departments and to establish a genuine European Anti-Fraud Office which would be independent and would have the necessary resources to carry out its tasks to the best of its ability.


Tous deux avaient été nommés par la ministre espagnole de l’agriculture de l’époque et actuelle commissaire européenne, Loyola de Palacio, à des postes de très haute responsabilité en liaison avec l’octroi des aides communautaires, lorsque la fraude s’est produite.

At the time the fraud was committed, both held key roles managing European Union financial assistance to which they had been appointed by the then Spanish minister for agriculture and current European Commissioner Mrs Loyola de Palacio.


Il était achevé lors de ma prise de fonctions comme commissaire, mais il est de la responsabilité de la Commission actuelle, de son commissaire, de veiller à tenir compte de tous les enseignements de votre travail et de répondre aux recommandations que la Cour des comptes a exprimées aussi à ce sujet.

It had come to an end by the time I took up my duties as Commissioner, but it is the responsibility of the present Commission, and my responsibility as Commissioner, to ensure that the lessons learned from your work are turned to good account and to respond to the Court of Auditors’ recommendations on this issue.


Pas plus tard que cette semaine, Louise Arbour, ancienne juge à la Cour suprême du Canada et actuelle commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Richard Branson, célèbre fondateur du Groupe Virgin, Fernando Henrique Cardoso, ancien président du Brésil, Ruth Dreifuss, ancienne présidente et ministre de l'Intérieur de la Suisse et Thorvald Stoltenberg, ancien ministre des Affaires étrangères de la Norvège et actuel haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, ont envoyé une lettre ouverte à ...[+++]

Just this week, Louise Arbour, a former Canadian Supreme Court Justice and UN Commissioner for Human Rights; together with Richard Branson, the well-known founder of the Virgin Group; Fernando Henrique Cardoso, the former President of Brazil; Ruth Dreifuss, the former President of Switzerland and Minister of Home Affairs; and Thorvald Stoltenberg, the former Minister of Foreign Affairs of Norway and the UN High Commissioner for Refugees, sent an open letter to all senators on behalf of the Global Commission on Drug Policy. The commission also includes ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuels commissaires tous ->

Date index: 2022-04-15
w