Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement

Traduction de «actuellement presque autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une chose est absolument certaine, presque autant que la pesanteur, à savoir que l'industrie canadienne de l'aviation ne pourra pas survivre de la façon dont elle est actuellement structurée.

There is one thing that is absolutely certain, almost as certain as gravity: the Canadian aviation industry as it is presently structured cannot continue and will not continue.


Même si la situation iranienne constitue actuellement un exemple flagrant de mépris des droits de l’homme, et un exemple qui doit nous servir à tous de mise en garde, nous ne devons pas oublier pour autant qu’on rencontre des problèmes semblables, voire pires encore, presque partout dans le tiers monde.

Although, at the moment, it is a patent example of poor human rights, and one that should serve as a warning to everyone, the situation in Iran should not allow us to ignore the fact that there are similar and even more serious problems almost everywhere in the Third World.


Si nous n’avions pas autant d’influence, nous ne serions pas le législateur actuel dans 75 % des cas et nous ne serions pas le colégislateur dans presque 100 % des cas concernant le traité de Lisbonne, et les décisions européennes, en réalité, seraient prises par la voie bureaucratique.

If we were not so influential, we would not currently be the legislator in 75% of cases and we would not be a co-legislator in almost 100% of cases with regard to the Treaty of Lisbon, and then it would, in fact, be the case that decisions in Europe would be made by bureaucratic means.


Si nous n’avions pas autant d’influence, nous ne serions pas le législateur actuel dans 75 % des cas et nous ne serions pas le colégislateur dans presque 100 % des cas concernant le traité de Lisbonne, et les décisions européennes, en réalité, seraient prises par la voie bureaucratique.

If we were not so influential, we would not currently be the legislator in 75% of cases and we would not be a co-legislator in almost 100% of cases with regard to the Treaty of Lisbon, and then it would, in fact, be the case that decisions in Europe would be made by bureaucratic means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent.

Currently, the economic dependency ratio (people aged 20 and over not in work as a proportion of total employed) is 0,86 in the European Union, which means that there are nearly as many working-age people who are not in work as people who are.


Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent.

Currently, the economic dependency ratio (people aged 20 and over not in work as a proportion of total employed) is 0,86 in the European Union, which means that there are nearly as many working-age people who are not in work as people who are.


22. estime qu'en ce qui concerne les procédures actuelles d'attribution des subventions communautaires à des organisations spécifiques, notamment dans le cadre de la ligne budgétaire A-302, un système commun d'earmarking et d'appel à propositions est insatisfaisant, et invite la Commission à suggérer à l'autorité budgétaire un système plus transparent afin d'éviter la précarité permanente de certaines organisations sans pour autant créer de dépendance entre l'octroi des fonds communautaires et la survie de ces organisations; souligne ...[+++]

22. Takes the view, as regards the current procedures for granting Community subsidies to specific organisations, namely in the context of A-302 lines, that a system of both earmarking and calling for proposals is unsatisfactory and calls on the Commission to suggest to the budgetary authority a more transparent system, which also might help to avoid the state of permanent insecurity which hangs over some organisations, without creating dependence on Community funds for their survival; notes that Activity Based Budgeting may help end the present system; calls on the Commission to ensure new organisations that wish to bid for money are ...[+++]


22. estime qu'en ce qui concerne les procédures actuelles d'attribution des subventions communautaires à des organisations spécifiques, notamment dans le cadre de la ligne budgétaire A-302, un système commun d'earmarking et d'appel à propositions est insatisfaisant, et invite la Commission à suggérer à l'autorité budgétaire un système plus transparent afin d'éviter la précarité permanente de certaines organisations sans pour autant créer de dépendance entre l'octroi des fonds communautaires et la survie de ces organisations; souligne ...[+++]

22. Takes the view, as regards the current procedures for granting Community subsidies to specific organisations, namely in the context of A-302 lines, that a system of both earmarking and calling for proposals is unsatisfactory and calls on the Commission to suggest to the budgetary authority a more transparent system, which also might help to avoid the state of permanent insecurity which hangs over some organisations, without creating dependence on Community funds for their survival; notes that Activity Based Budgeting may help end the present system; calls on the Commission to ensure new organisations that wish to bid for money are ...[+++]


Il y a actuellement presque autant de façons d'attribuer et de distribuer les organes qu'il y a de centres de transplantation.

Currently there are as many approaches to organ allocation and donation as there are transplant centres.


Par conséquent, mesdames et messieurs, il se trouve que nous avons actuellement presque autant d'anciens combattants en uniforme qui participent aux opérations modernes que le nombre d'anciens combattants ayant servi leur pays en Corée—soit environ 20 000 aujourd'hui par rapport aux 25 000 qui ont fait la Guerre de Corée.

We find ourselves, ladies and gentlemen, at a time when we have nearly as many veterans in uniform today in the modern era operations as we did who served in Korea, estimating about 20,000 today and about 25,000 in Korea.




D'autres ont cherché : actuellement presque autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement presque autant ->

Date index: 2023-10-22
w