Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "actuellement ne suffiront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel [ CCA | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel ]

current cost accounting [ CCA | entry value accounting ]


comptabilité au coût actuel indexé [ méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés ]

current cost/constant purchasing power accounting [ current cost/constant dollar accounting ]


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on maintient la trajectoire actuelle, les efforts accomplis ne suffiront peut-être pas à atteindre les objectifs d’Aichi pour la biodiversité dans les temps impartis

On the current trajectory, existing efforts may not be sufficient to meet the Aichi Biodiversity Targets by the deadlines.


Les politiques actuelles ne suffiront pas à susciter le déploiement nécessaire des énergies renouvelables dans une majorité d'États membres.

Current policies alone will be insufficient to trigger the required renewable energy deployment in a majority of Member States.


3. est convaincu que l'Union doit redoubler d'efforts pour surmonter l'actuelle crise migratoire et des réfugiés en contribuant à la stabilisation des pays d'origine et en venant en aide aux pays de transit sachant que les mesures proposées ne suffiront certainement pas, compte tenu du nombre de personnes qui recherchent la protection de l'Union; invite la Commission à présenter un plan de financement à long terme pour faire face à la crise migratoire et des réfugiés, prévoyant notamment des opérations de recherche et de sauvetage, e ...[+++]

3. Is convinced that the Union needs to do more to address the current migration and refugee crisis and to help stabilise countries of origin and assist countries of transit as the proposed measures will certainly not be sufficient, given the overall number of persons seeking protection in the Union; calls on the Commission to present a long-term financial plan to respond to the migration and refugee crisis, including search and rescue operations, and to propose a revision of the Multiannual Financial Framework accordingly;


3. est convaincu que l'Union doit redoubler d'efforts pour surmonter l'actuelle crise migratoire et des réfugiés en contribuant à la stabilisation des pays d'origine et en venant en aide aux pays de transit sachant que les mesures proposées ne suffiront probablement pas, compte tenu du nombre de personnes qui recherchent la protection de l'Union; invite la Commission à présenter un plan de financement à long terme pour faire face à la crise migratoire et des réfugiés, prévoyant notamment des opérations de recherche et de sauvetage, e ...[+++]

3. Is convinced that the Union needs to do more to address the current migration and refugee crisis and to help stabilise countries of origin and assist countries of transit as the proposed measures will certainly not be sufficient, given the overall number of persons seeking protection in the Union; calls on the Commission to present a long-term financial plan to respond to the migration and refugee crisis, including search and rescue operations, and to propose a revision of the Multiannual Financial Framework accordingly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on maintient la trajectoire actuelle, les efforts accomplis ne suffiront peut-être pas à atteindre les objectifs d’Aichi pour la biodiversité dans les temps impartis.

On the current trajectory, existing efforts may not be sufficient to meet the Aichi Biodiversity Targets by the deadlines.


Y. considérant que, selon le rapport 2013 du Programme des Nations unies pour l'environnement sur l'écart en matière d'émissions, les engagements climatiques actuels pour 2020 ne suffiront pas à empêcher un changement climatique dangereux, et que des réductions plus ambitieuses des émissions de gaz à effet de serre après 2020 seront donc nécessaires;

Y. whereas, according to the UN Environment Programme’s Emissions Gap Report 2013, current climate pledges for 2020 are not sufficient to prevent dangerous climate change, and whereas more ambitious greenhouse gas emissions reductions will therefore be needed after 2020;


Y. considérant que, selon le rapport 2013 du Programme des Nations unies pour l'environnement sur l'écart en matière d'émissions, les engagements climatiques actuels pour 2020 ne suffiront pas à empêcher un changement climatique dangereux, et que des réductions plus ambitieuses des émissions de gaz à effet de serre après 2020 seront donc nécessaires;

Y. whereas, according to the UN Environment Programme’s Emissions Gap Report 2013, current climate pledges for 2020 are not sufficient to prevent dangerous climate change, and whereas more ambitious greenhouse gas emissions reductions will therefore be needed after 2020;


Existe-t-il des moyens d'accroître le volume total de financement, compte tenu du fait que les chiffres de cet été révèlent que les fonds dont nous disposons actuellement ne suffiront certainement pas?

Might there be ways of increasing the overall financial volume, given that the figures for this summer show that the funds we have at present will certainly not suffice?


Comme ces mesures sont mises en oeuvre actuellement, ou l'ont été récemment, il est trop tôt pour évaluer si elles suffiront à atteindre l'objectif.

As the measures are being phased in or recently put into force, it is too early to assess whether they are sufficient to reach the objective.


Déficits de financement potentiels Au vu des informations disponibles actuellement concernant le coût des programmes RTE, la Commission considère que les sources actuelles ne suffiront pas à couvrir la totalité des besoins de financement des programmes RTE si l'on veut maintenir un rythme d'investissement adéquat et maximiser la contribution de ces réseaux à la compétitivité et, partant, à la croissance et à l'emploi.

Possible Financing Shortfalls After reviewing the information presently available about the costs of the TEN programmes, the Commission considers that the existing sources of finance will not be sufficient to cover all the financing needs of the TEN programmes, if an adequate pace of investment is to be maintained and their contribution to competitiveness, and hence to growth and employment is to be maximised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement ne suffiront ->

Date index: 2022-06-07
w