Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup de souffle
Cristal
Interpréter des données actuelles
Laisser les choses dans leur état actuel
Mine à effet de souffle renforcé
Mine à effet de souffle à charge renforcée
Procédé soufflé-soufflé
Souffle
Verre
Verre creux
Verre plat
Verre soufflé
Verre à bouteille
Verre à vitre
Verre étiré
Vitre

Traduction de «actuellement leur souffle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mine à effet de souffle à charge renforcée | mine à effet de souffle renforcé

boosted blast mine






se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy


laisser les choses dans leur état actuel

let things ride along


Guide provisoire de mesure, de consignation et d'établissement des dessins des ouvrages historiques en leur état actuel

Interim Guide for Measuring, Recording and Drawing of Historical Structures


Traitement de l'infertilité : les pratiques actuelles et leurs répercussions psychosociales

Treatment of infertility: current practices and psychological implications


verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]

glass [ blown glass | bottle glass | crystal glass | drawn glass | pane of glass | sheet glass | unworked glass | window glass ]


interpréter des données actuelles

interpret current data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Ukraine procède actuellement à des réformes approfondies et sans précédent de son économie et de son système politique, tandis qu'un souffle nouveau est donné à ses institutions démocratiques.

Ukraine is carrying out intense and unprecedented reforms across its economy and political system, while its democratic institutions have been further revitalised.


Pour les relever et redonner un nouveau souffle au processus, il est indispensable de se concentrer sur la mise en œuvre adéquate de la structure et des outils actuels, de corriger leurs lacunes, et de s'orienter vers un paradigme éducatif qui replace l'étudiant et les compétences acquises au centre de l'apprentissage.

In order to face them and to reinvigorate the Process, it is crucial to focus on the correct implementation of the current structure and tools, correct their shortcomings, and shift the educational approach to a more student-, outcome-oriented one.


Mais vous devez aussi savoir que des centaines de millions de personnes retiennent actuellement leur souffle parce qu’elles s’inquiètent de l’avenir de l’euro. C’est une inquiétude que nous ne nous attendions pas à observer au cours de cette génération.

However, at the same time, you must be aware that hundreds of millions of people are currently holding their breath because they are worried about the euro, which is something that we did not expect to see in this generation.


− J’ai voté en faveur de ce rapport, car il évoque les problèmes rencontrés dans le secteur ovin, qui est à bout de souffle à l’heure actuelle, à moins que des mesures ne soient prises.

− I voted in favour of this report as it highlights the problems in the sheep sector, which is in terminal decline unless action is taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens d’exploitation actuels de l’énergie sont à bout de souffle, puisque les réserves fossiles sont maigres et tendent à se raréfier et que le contrôle exercé sur ces combustibles est assuré par de moins en moins d'entreprises.

Current wasteful ways of using energy have come to the end of the road, as fossil reserves are meagre and they are becoming scarcer, with fewer and fewer controlling them.


Nous attendons, en retenant notre souffle, de voir s'il sera possible – et nous l'espérons – d'atteindre cet objectif au cours de la législature actuelle. En effet, ce n'est que si nous mettons en place cet instrument que les autres projets qui ont été approuvés au cours des semaines et mois passés – dont certains ont été proposés par vous – deviendront de bons investissements.

We wait with bated breath to see if it will prove possible, and we expect it to prove possible, to achieve this goal in the current legislative term, for only if we actually set this instrument in motion will other major projects that have been approved in recent weeks and months, some of them proposed by you, become sound investments.


Monsieur le Président, je sais que les gens de l'opposition, qui passent pour le gouvernement à l'heure actuelle, attendent mon discours en retenant leur souffle, pour la plupart après d'abondantes libations.

Mr. Speaker, I know that the opposition side, now dressed as government, is waiting to hear this speech with bated breath, most of it after much libation has passed through the lips.


Disons que nous ne retiendrons pas notre souffle, car il est très possible que ces gens-là veuillent le statu quo, parce qu'il fait leur affaire dans le débat actuel.

But let us not hold our breath, because it is quite likely that these people will want the status quo because it suits their purpose in the current debate.




D'autres ont cherché : coup de souffle     cristal     interpréter des données actuelles     procédé soufflé-soufflé     souffle     verre creux     verre plat     verre soufflé     verre à bouteille     verre à vitre     verre étiré     actuellement leur souffle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement leur souffle ->

Date index: 2021-05-30
w