Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement largement admis " (Frans → Engels) :

Il est largement admis que le manque de crédibilité de la réglementation a contribué à la crise actuelle, sa mise en œuvre ayant apparemment enregistré d'importantes défaillances.

There is a wide consensus that a lack of credibility of regulation contributed to the crisis, since implementation appeared to be severely deficient.


Il est actuellement largement admis que les agences de notation de crédit n'ont pas su anticiper la crise des subprimes ni mesurer objectivement le risque de crédit dans un certain nombre de scandales financiers.

Nowadays it is broadly agreed that credit rating agencies failed to anticipate the subprime crisis and to objectively measure credit risk in a series of financial scandals.


Il est largement admis que le cycle d'essai actuel ne reflète pas avec précision les conditions de conduite réelles.

It is widely accepted that the current test cycle fails to reflect accurately real driving conditions.


F. considérant que, compte tenu des risques et des coûts largement admis qu'elle fait peser sur le monde, la trajectoire actuelle d'évolution des émissions requiert non seulement des engagements, mais aussi la volonté politique de tous pour les accomplir;

F. whereas the broadly recognised risks and costs that the current emission pathway entails for the world necessitate not only commitments but also the political will of all parties to fulfil them;


F. considérant que, compte tenu des risques et des coûts largement admis qu'elle fait peser sur le monde, la trajectoire actuelle d'évolution des émissions requiert non seulement des engagements, mais aussi la volonté politique de tous pour les accomplir;

F. whereas the broadly recognised risks and costs that the current emission pathway entails for the world necessitate not only commitments but also the political will of all parties to fulfil them;


Il a été largement admis qu'un report illimité d'UQA excédentaires après 2012 (comme prévu actuellement dans le Protocole de Kyoto) pourrait nuire à l'intégrité environnementale du protocole et qu'il convenait de résoudre cette question sans aucune discrimination, en assurant l'égalité de traitement entre les pays qui acceptent un objectif quantifié de limitation et de réduction des émissions au titre de la deuxième période d'engagement, qu'ils soient membres de l'UE ou non.

It was generally agreed that an unlimited carry-over of surplus AAUs after 2012 (as currently foreseen in the Kyoto Protocol) could jeopardise the environmental integrity of the Protocol and that this issue must be solved in a non-discriminatory manner, treating equally EU and non-EU countries which take on a QELRO under the second commitment period.


En Europe et ailleurs dans le monde, il est largement admis que le secteur financier doit apporter une contribution plus équitable, compte tenu du coût de la gestion de la crise actuelle et de la sous-imposition dont il bénéficie actuellement.

There is a strong consensus within Europe and internationally that the financial sector should contribute more fairly given the costs of dealing with the crisis and the current under-taxation of the sector.


Même s'il est largement admis que l'actuel système de 'zonage direct' décidé par la Commission, hors objectif 1, ne devrait pas être maintenu, des craintes se font jour concernant l'attribution des pouvoirs de décision sur les zones éligibles aux seuls gouvernements centraux [34].

While there is general acceptance that the present system of 'direct' identification of eligible regions by the Commission, outside Objective 1, should not continue, there are fears about entrusting to central governments alone the power to decide on the areas eligible [34].


Réactions suscitées par le Livre vert Comme le montrent les réactions suscitées par le document rendu public par la Commission en septembre 1990, il est largement admis que les systèmes actuels de paiements transfrontaliers peuvent être améliorés.

Reactions to the September 1990 Green Paper Responses to the Commission paper of September 1990 reveal a widespread acceptance that the current cross-border payment systems leave room for improvement/.


Il est largement admis que nous vivons actuellement une épidémie de tabac chez les jeunes.

There is wide recognition that we have a youth tobacco epidemic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement largement admis ->

Date index: 2025-04-20
w