Bien que le système de santé vise avant tout à assurer aux Canadiens un accès en temps opportun à des services de santé de qualité, on craint de plus en plus que le nombre actuel et futur de professionnels de la santé, qu'il s'agisse de médecins, de personnel infirmier, de pharmaciens, de physiothérapeutes, de techniciens ou autres, soit insuffisant pour répondre à la demande actuelle ou future.
If the prime objective of the health system is to ensure that Canadians have timely access to quality health care services, there are growing concerns that the current and future supply of health care professionals, be it physicians, nurses, pharmacists, physiotherapists, technicians, and others is not able, now or into the future, to meet the demand for health services.