Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement des démarches plus intégrées " (Frans → Engels) :

Plusieurs États membres élaborent actuellement des démarches plus intégrées pour remédier à la situation des sans-abri.

Several Member States are developing more integrated approaches to tackling homelessness.


Les politiques sociales de l'Espagne demeurent très structurées autour de groupes spécifiques, ce qui a permis d'impliquer dans une large mesure les bénéficiaires dans les phases de planification et de mise en oeuvre, mais rend plus difficile l'introduction d'une démarche plus intégrée.

Social policies in Spain continue to be highly structured around specific groups. This has allowed the beneficiaries to be highly involved in the planning and implementation stages, but makes the introduction of a more integrated approach difficult.


Elles prônent une démarche plus intégrée et de long terme, ce qui les conduit à encourager toutes les formes de participation et toutes les activités fondées sur l'engagement personnel des jeunes et le volontariat.

They advocate a more integrated and long-term approach, which means that they encourage all forms of participation and all activities based on young people's individual commitment and voluntary service.


Dans le même temps, il dotera cette dernière d'une plateforme pour davantage de visibilité politique et contribuera à faire en sorte que la démarche de l'UE soit plus intégrée et plus cohérente.

At the same time it provides a platform for stronger political visibility and will contribute to a more integrated and coherent approach.


Ce que nous examinons de plus en plus c'est le travail des enfants dans un petit village, dans une collectivité. Nous travaillons alors en collaboration avec les ONG et les collectivités locales afin de mettre au point des programmes dont la démarche est intégrée et qui offrent de l'éducation pour les enfants, de l'assistance sanitaire, de l'éducation pour la mère de même qu'un autre gagne-pain pour l'ensemble de la famille.

Increasingly, what we look at is child labour in a small village, in a community, and we work with local NGOs and the local level of government to develop programs that are integrated in their approach and that do supply education for the child, health assistance, education for the mother usually, and an alternative means of income for the family as a whole.


Nous prévoyons un arrangement semblable, une démarche pancanadienne intégrée qui ne copierait pas la situation morcelée qui existe actuellement aux États-Unis.

We foresee a similar arrangement, a comprehensive pan-Canadian approach that would not follow the patchwork situation that exists in the United States.


En outre, une démarche plus intégrée sera adoptée pour faire en sorte que les différents Fonds répondent à des objectifs cohérents et que leurs effets se renforcent mutuellement.

And a more integrated approach will make sure the various funds serve coherent goals and strengthen each other's impact.


Pour garantir le contrôle des émissions de particules ultrafines (PM 0,1 μm et moins), la Commission devrait adopter le plus rapidement possible et introduire au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de l'étape Euro 6, une démarche fondée sur le nombre de particules en plus de la démarche fondée sur la masse qui est actuellement suivie.

In order to ensure that emissions of ultra fine particulate matter (PM 0,1 µm and below) are controlled, the Commission should adopt as soon as possible, and introduce at the latest upon entry into force of the Euro 6 stage, a number based approach to emissions of PM in addition to the mass based approach which is currently used.


Le troisième volet des efforts à déployer pour parvenir à une démarche plus intégrée quant aux caractères et à l'implantation des bâtiments de la Commission concerne le cadre urbanistique.

The third part of the effort to achieve a more integrative approach to the character and location of Commission buildings relates to the urban planning framework.


Nous ne faisons pas un suivi par espèce normalement, mais nous allons évoluer vers une démarche plus intégrée pour les recherches que nous faisons dans l'océan sur toutes les espèces et les ressources présentes, parallèlement à la recherche environnementale qui est absolument nécessaire.

We don't track by species normally, but we will be moving to a more integrated approach to the science we do in the ocean on all the species and resources that are in there, in conjunction with the environmental research, which is absolutely necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement des démarches plus intégrées ->

Date index: 2022-03-10
w