Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement des discussions assez intéressantes " (Frans → Engels) :

Ce matin, au comité de direction, nous avons eu une discussion assez intéressante sur cette motion et sur ce qu'elle pourrait donner.

We had quite an interesting discussion this morning at the steering committee about this motion and what might come from it.


On a eu des discussions pour arriver à une situation qui est assez intéressante et assez optimale et où on a pu procéder à l'étude article par article, c'est-à-dire le moment où on vote en comité sur les articles du projet de loi et où on apporte des amendements.

We had discussions that led to a rather interesting and effective situation in which we could proceed with a clause-by-clause review, in other words, that time in committee when we vote on the clauses of the bill and make amendments.


Bien sûr lorsqu'arrivera le temps de la mise en oeuvre—les négociations entre le fédéral et les provinces sont déjà commencées et je crois que actuellement, des discussions assez intéressantes ont lieu et des inquiétudes sont exprimées—il faudra respecter certaines conditions.

Of course, when the time comes to implement it—negotiations between the federal and provincial governments have already begun; some rather interesting discussions are taking place and concerns are being voiced—some conditions will have to be complied with.


Nous avons eu des discussions assez intéressantes à ce sujet.

We've had some interesting discussions along that line.


C'est loin, mais je voulais quand même éveiller l'attention des membres du comité à ce sujet parce qu'on avait eu une discussion assez intéressante, et il y avait eu un intérêt marqué autour de la table.

I know this is a few months away, but I did want to give you a heads up. We did have quite a lively discussion, and there was significant interest around the table.


Je n’ai pas assez de temps à l’heure actuelle pour aller dans les détails et nous avons déjà eu des discussions approfondies avec la commission de l’agriculture et du développement rural; je vais donc vous adresser un message assez simple concernant l’avenir de notre réforme du secteur vitivinicole.

I do not have enough time at this stage to go into details, and we have already had in-depth discussions in the Committee on Agriculture and Rural Development, so I am just going to leave you with quite a simple message with regard to the future of our wine reform.


Nous avions copié l’idée de la Commission de lancer un débat sur la direction dans laquelle nous devrions aller; le premier, qui s’est tenu lors du sommet de printemps, concernait l’énergie et, durant le dîner, nous avons eu ce jour-là une discussion libre à propos des thèmes de l’intégration et des migrations, dont, même si ce sont M. Barroso et moi-même qui avons lancé le débat, la star a été le Premier ministre espagnol, M. Zapatero, qui a procédé à une présentation très intéressante des problèmes ...[+++]

We had cribbed from the Commission the idea of a debate about the direction in which we should be going; the first, at the Spring Summit, had to do with energy, and over dinner at this one we had a free discussion of the issues of integration and migration, at which – although it was Mr Barroso and I who got the debate going, the star was the Spanish Prime Minister, Mr Zapatero, who gave a very interesting presentation on the current problems.


Je trouve personnellement que les propositions innovantes actuelles, telles que l’initiative du plan Marshall global, sont très intéressantes et, bien entendu, nous prendrons part aux discussions au sein des différentes instances.

My personal view is that the current innovative proposals, such as the Global Marshall Plan Initiative, are very interesting and we will, of course, take part in the discussions within the various bodies.


Je trouve personnellement que les propositions innovantes actuelles, telles que l’initiative du plan Marshall global, sont très intéressantes et, bien entendu, nous prendrons part aux discussions au sein des différentes instances.

My personal view is that the current innovative proposals, such as the Global Marshall Plan Initiative, are very interesting and we will, of course, take part in the discussions within the various bodies.


Sur tous ces sujets la Commission se bat, fait son travail, et je sais que sur ce sujet, comme sur celui que j'ai évoqué tout à l'heure et qui a fait l'objet d'une assez longue discussion au Conseil européen de Nice en matière de sécurité maritime, je sais que nous pouvons compter sur la détermination de l'actuelle présidence française.

The Commission is striving to make progress, is doing its job, on all these issues. I know that in this matter, just as in the matter of maritime safety which I mentioned earlier, which was discussed at some length at the Nice European Council, we can count on the resolve of the current French Presidency of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement des discussions assez intéressantes ->

Date index: 2023-07-25
w