Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun amendement n'est recevable
Français
Traduction

Vertaling van "actuellement aucun amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucun amendement n'est recevable

no amendment shall be admissible


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui se passe est rare et souligne l’importance des discussions, des révisions actuelles et de l’urgence d’agir; c’est, en effet, la première fois que nous adopterons une proposition de règlement de la Commission européenne sur les Fonds structurels pour laquelle il n’y a quasi aucun amendement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this is a rare event – so much so, in fact, that it highlights the importance of the discussions, the current revisions and the urgent need for action – as this is the very first time that we will have adopted a proposal for a regulation from the European Commission on the structural funds for which there are almost no amendments.


J’aimerais également savoir s’il est vrai que dans le projet actuel des conclusions du Conseil, il n’est fait aucune mention des questions territoriales, et que n’est envisagé aucun amendement en la matière dans le Traité de Lisbonne.

I would also be interested to hear whether it is true that in the current draft of the Council's Conclusions, no mention is made of territorial issues and nor are relevant amendments envisaged in the Treaty of Lisbon.


C'est un début, et c'est une demi-mesure par rapport à ce que le Bloc proposait, soit 10 p. 100 seulement la première année, et non 20 p. 100. Cela rectifie les faits et il est important de le dire, car actuellement aucun amendement n'a été proposé.

This is a start, a half-measure compared to the Bloc Quebecois proposal, of 10% only the first year, not 20%. This sets the facts straight, and it is important to do so, because no amendment has yet been proposed.


La certitude actuelle nous impose de donner la priorité à l’objectif consiste à obtenir la grâce totale de Paco Larrañaga et nous pensons, en conséquence, que nous ne devrions introduire aucun amendement qui ne se concentrerait pas sur cet objectif fondamental et urgent.

The current certainty demands that we prioritise the objective of achieving a full pardon for Paco Larrañaga and we therefore believe that we should not introduce amendments that do not focus on that fundamental and urgent objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de reconnaître la sensibilité montrée par le rapporteur en ne présentant aucun amendement afin de ne pas interférer avec l’issue des négociations actuellement en cours, bien qu’il indique que les résultats de celles-ci devront être analysés à la lumière des considérations exposées dans son rapport.

We must also recognise the sensitivity shown by the rapporteur in not presenting amendments so as not to interfere with the result of the negotiations currently under way, although he indicates that the results of those negotiations will have to be analysed in line with the considerations expressed in his report.


Notre groupe considère que la formulation de l’amendement 1 signifierait qu’il n’existe actuellement aucune procédure adéquate.

My group interprets the wording used in the first amendment to mean that there is now no proper procedure at all.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, à l'heure actuelle, je ne suis au courant d'aucun amendement proposé par le gouvernement.

Senator Graham: Honourable senators, at present, I am not aware of any government proposed amendments.


La mesure dont le Parlement est actuellement saisi, le projet de loi C-315, bien que formulé avec les meilleures intentions du monde, comporte des imperfections tellement fondamentales qu'aucun amendement ne saurait le sauver.

The current bill before Parliament, Bill C-315, while formatted with the best of intentions, is so fundamentally flawed that it cannot be saved by any amendments.


[Français] L'amendement à la Loi sur les explosifs est important pour un certain nombre d'excellentes raisons (1005) [Traduction] Premièrement, il n'existe, à l'heure actuelle, aucun moyen de détecter les explosifs plastiques dans les aéroports.

[Translation] The amendment to the Explosives Act is important for a number of very good reasons (1005) [English] First, at the present time there is no way to detect plastic explosives at airports.


On reconnaît que le Règlement actuel est conforme à la Charte et on fait savoir que le gouvernement est convaincu que la loi et la réglementation, sous leur forme actuelle, sont satisfaisantes et acceptables et qu'aucun amendement à la loi n'est nécessaire pour le moment.

The response notes that there is now agreement that the present regulations conform to the Charter and advises that the government is satisfied that the act and regulations as they currently exist are satisfactory and acceptable and that no amendments to the act are necessary at this time.




Anderen hebben gezocht naar : aucun amendement n'est recevable     actuellement aucun amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement aucun amendement ->

Date index: 2023-01-16
w