Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10
CCA
Centre opérationnel intégré pour le Darfour
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
DCDD
DITF
Dialogue et consultation Darfour-Darfour
Groupe de travail intégré pour le Darfour
Les militaires étrangers actuellement au Darfour
MINUAD
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Traduction de «actuellement au darfour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]

Darfur Integrated Task Force


mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]


Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]

Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]


états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel [ CCA | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel ]

current cost accounting [ CCA | entry value accounting ]


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les militaires étrangers actuellement au Darfour[10] sont ceux de la force hybride de l’Union africaine et des Nations Unies au Darfour (MINUAD).

The mission that is currently in Darfur[10] is the hybrid United Nations African Union Mission in Darfur (UNAMID).


On assiste actuellement, au Darfour Ouest, à une arabisation de toute la région et au déplacement de réfugiés qui sont actuellement dans des camps, afin de les rapprocher des milices Janjawids.

In West Darfur, we are currently witnessing an arabization of the entire region and the displacement of refugees who are currently in camps in order to move them closer to the Janjawid militias.


En tenant compte de la crise actuelle au Darfour et la manière dont elle déstabilise la région, il est important ici de se souvenir que le conflit a déjà traversé les frontières séparant le Tchad et la République centrafricaine.

Bearing in mind the ongoing Darfur crisis and the way in which it is destabilising the situation in the region, it is worth remembering here that the conflict has already crossed the borders of Chad and the Central African Republic.


Je reviens des Nations-Unies où, sous les auspices du secrétaire général, nous avons discuté de la situation actuelle au Darfour et de la force hybride de l'ONU actuellement recommandée.

I just came back from the United Nations, where, under the auspices of the Secretary General, we talked of the current situation in Darfur and the UN hybrid force that is now recommended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. exprime la crainte que la violence sévissant actuellement au Darfour n'affecte la sécurité dans la région, en particulier au Tchad et dans la République centrafricaine; se félicite que les gouvernements du Tchad et de la République centrafricaine approuvent la présence des Nations unies sur leur territoire;

9. Expresses its concern that the ongoing violence in Darfur might further undermine security in the wider region, in particular Chad and the Central African Republic, and welcomes the fact that the governments of Chad and the Central African Republic have agreed to a UN presence on their territories;


Avant la crise actuelle au Darfour, le Sud du Soudan a été éprouvé par une guerre civile dévastatrice.

Prior to the current crisis in Darfur, southern Sudan suffered a devastating civil war.


E. considérant que les ONG sont expulsées à un moment où les services qu'elles rendent sont vitaux, notamment parce qu'une épidémie de méningite règne actuellement dans le Darfour occidental; considérant que cette expulsion laissera ceux qui souffrent dans une situation où leur accès aux traitements médicaux sera extrêmement limité, voire inexistant,

E. whereas the NGOs have been expelled at a time when their services are vitally needed, particularly as there is currently a meningitis epidemic in West Darfur; whereas the expulsion will leave sufferers with extremely limited or no access to medical treatment,


C. considérant qu'au Darfour, les organismes d'aide mènent actuellement l'opération humanitaire la plus importante dans le monde; considérant que, selon les Nations unies, 4,7 millions de personnes, dont 2,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays, ont besoin d'une assistance,

C. whereas aid agencies in Darfur are running the largest humanitarian operation in the world; whereas the United Nations reports that up to 4.7 million people, including 2.7 million internally displaced people, are in need of assistance,


L'UE est vivement préoccupée par les combats intenses qui se déroulent actuellement au Darfour et qui sont en contradiction avec l'esprit positif des pourparlers d'Abuja.

The EU expresses grave concern about the serious fighting currently occurring in Darfur, which is in contradiction with the positive spirit of the Abuja talks.


Une force des Nations unies doit être déployée au plus vite, avec un mandat plus fort que celui dont elle dispose actuellement, car elle doit se montrer capable de protéger les habitants vulnérables et traumatisés du Darfour sur lesquels pèse actuellement une terrible menace.

A United Nations force must be deployed as quickly as possible, with a stronger mandate than it has now, and it must be capable of protecting the vulnerable and traumatised people of Darfur who are currently under such terrible threat.


w