Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre position-cambiste actuelle

Traduction de «actuelle exprime notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre position-cambiste actuelle

our actual currency position


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tenons à vous exprimer notre opposition catégorique et totale au projet de loi C-6 dans sa forme actuelle.

We want to make known to you our unequivocal and total opposition to Bill C-6 in its present form.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Si la crise actuelle des réfugiés a montré une chose, c'est bien que le statu quo, à savoir le maintien de notre régime d'asile européen commun, n'est pas une option.

Commissioner for Migration and Home Affairs, Dimitris Avramopoulos, said: "If the current refugee crisis has shown one thing, it is that the status quo of our Common European Asylum System is not an option.


La résolution actuelle exprime notre préoccupation quant au fait que la décision de la Cour constitutionnelle de Corée du Sud déclarant que les exécutions sont légalement compatibles avec la Constitution pourrait donner lieu à un recours renouvelé à la peine de mort.

Today’s resolution is an expression of our concern that, with the decision of the South Korean Constitutional Court that executions are legally compatible with the constitution, a situation has now been brought about that truly facilitates the renewed use of the death penalty.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom du caucus néo-démocrate et de son personnel, ancien et actuel, pour exprimer notre profond chagrin à la suite du décès de notre collègue et bonne amie Julie Mason.

Mr. Speaker, I rise today on behalf of the NDP caucus and staff, past and present, to express sadness and grief for the loss of a great friend and colleague, Julie Mason.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je désire exprimer notre profonde inquiétude concernant la crise actuelle d’Airbus et notre solidarité avec les travailleurs concernés, qui méritent tout notre soutien.

– (ES) Mr President, I would like to express our profound concern about the current Airbus crisis and our solidarity with the workers affected, who deserve our full support.


Comme on le sait, au cours de l'été, j'ai eu l'occasion, au nom du gouvernement, d'exprimer notre point de vue là-dessus et d'exprimer le fait que nous croyons que dans le contexte actuel, puisqu'il s'agit d'un enjeu fondamental pour la société canadienne, l'ensemble des parlementaires ont également un rôle à jouer.

As hon. members are aware, over the summer I had the opportunity to express, on behalf of the government, our views on this matter and to indicate that, in the current context, this being an issue fundamental to Canadian society, all parliamentarians have a role to play as well.


L'amendement 4 souligne la nécessité pour les organisations de consommateurs et d'usagers de continuer à exprimer leur opinion, quelle que soit la forme de réglementation choisie. L'amendement 6 exprime notre préoccupation face à l'obligation d'utiliser dans toute l'Union les feux de croisement de jour, car on perdrait ainsi le facteur positif qu'ils représentent actuellement pour les usagers les plus vulnérables, à savoir les moto ...[+++]

Amendment No 4 refers to the need for consumer and user organisations to continue to express their opinions, whatever the form of regulation; Amendment No 6 expresses our concern regarding the requirement to use Daytime Running Lights across the Union, as their current use by the most vulnerable users, motorcyclists and cyclists, would lose its value.


Elle propose d'instituer une célébration, tenue le premier dimanche de juin de chaque année, pour exprimer notre reconnaissance aux membres des Forces canadiennes actuellement en service.

It will put in place, on the first Sunday in June each year, a celebration to recognize our current serving Canadian forces members.


Je tiens à exprimer notre inquiétude face à la menace qu'il fait planer sur les sociétés démocratiques et à réaffirmer que les actes de terrorisme constituent une menace à la paix et à la stabilité partout dans le monde, mais pas tant qu'en Inde et au Pakistan à l'heure actuelle.

I express our concern about the threat this poses to democratic societies and reaffirm that acts of terrorism anywhere in the world threaten peace and stability, but no more so than in India and Pakistan at the moment.


J'invite la présidence à communiquer, au gouvernement d'Ankara, notre inquiétude à l'égard de cet incident et notre espoir que ce malheureux incident ne nuira pas à la solution du problème chypriote et aux négociations de paix qui sont actuellement en cours, et à exprimer notre espoir que M. Tsiacourmas sera libéré au plus tôt.

I would ask the President to express our concern to the Ankara Government about this incident and our hope that this unfortunate incident will not affect the solution to the Cyprus problem and the peace negotiations which are continuing at this moment, and to express our hope that Mr Tsiakourmas will be released as soon as possible.




D'autres ont cherché : notre position-cambiste actuelle     actuelle exprime notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle exprime notre ->

Date index: 2023-11-27
w