Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Invitons nos jeunes au travail
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "actuelle et invitons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


comptabilité au coût actuel [ CCA | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel ]

current cost accounting [ CCA | entry value accounting ]


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous nous contentons uniquement de réagir à la situation actuelle, nous invitons une autre crise pour plus tard.

If we deal only with this issue at hand, we will invite another crisis in the future.


Nous invitons fortement la Commission et le Conseil à refuser et à condamner le recours aux agressions sexuelles, à l’intimidation et à toute autre forme de violence envers les femmes dans le cadre des événements actuels en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.

We call on the Commission and the Council strongly to oppose and condemn the use of sexual assault, intimidation and any other form of abuse of women taking place in the context of the current events in North Africa and the Middle East.


Nous invitons également le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés à entrer immédiatement en contact avec les personnes actuellement retenues en otage.

The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is also called upon to make immediate contact with the people currently being held hostage.


C’est pourquoi nous nous opposons vivement à la situation actuelle et invitons les États-Unis et les États membres de l’UE concernés à reconsidérer ces projets et à rechercher des alternatives multilatérales compatibles avec les accords de sécurité signés par les pays membres de l’Union européenne.

For this reason, we have major objections to this course of affairs, and we therefore call on the United States and the EU Member States involved to reconsider the plans and to seek multilateral alternatives compatible with the security arrangements mutually agreed by us in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous invitons la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour empêcher les activités spéculatives, la prise de contrôle du marché des denrées alimentaires et la formation de cartels par des entreprises du secteur alimentaire exploitant le manque de législations ou de contrôles, le manque d'organisation des producteurs et des consommateurs, ainsi que le manque d'infrastructures adaptées, dans le seul but d'augmenter leurs bénéfices, de réduire les prix des producteurs et d'imposer des prix élevés aux consommateurs, comme cela se passe actuellement ...[+++]

Finally, we call on the Commission and the Member States to take the necessary measures to prevent speculative activity, capturing of the market in food products and the formation of cartels by food companies exploiting the lack of legislation or controls, producers’ and consumers’ lack of organisation, and the lack of suitable infrastructures, with the sole aim of boosting profits, reducing producer prices and imposing high prices on consumers, as happens now, particularly in Portugal, for basic products such as cereals, potatoes for human consumption, and milk.


M. Charlie McCreevy, commissaire chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Nous invitons les utilisateurs des services postaux européens à nous communiquer leur avis sur le fonctionnement actuel de ces services et les perspectives d'amélioration futures».

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “We want the users of Europe’s postal services to give us their views on how well they work today, and how they could work better tomorrow”.


De plus, nous invitons tous les signataires de l'accord de cessez-le-feu du 8 avril 2004, ainsi que les milices qui agissent pour leur compte, de respecter totalement les termes de cet accord et de coopérer avec la mission d'observation actuellement déployée au Darfour sous la conduite de l'Union africaine.

In addition, we call on all signatories to the ceasefire agreement of 8 April 2004, and their proxy militias, to fully respect the terms of the ceasefire and to cooperate with the African Union-led monitoring mission presently being deployed in Darfur.


Nous les invitons toutes à s'associer à l'effort déployé actuellement par le secrétaire général des Nations unies afin de dégager une solution globale dans l'année.

We call on everyone to rally to the process now under way under the auspices of the UN Secretary-General so that we can get a solution before the year's end.


C'est pourquoi nous invitons la Commission à exploiter toutes les sources d'information, et non la seule Banque de développement, pour offrir une information complète et actuelle au Parlement.

We therefore urge the Commission to avail itself of all sources of information, and not only the Development Bank, in order to supply Parliament with comprehensive and up to date information.


Nous invitons le comité à appuyer la création d'un crédit d'impôt remboursable pour frais relatifs à un handicap qui combine les deux crédits actuels; nous l'invitons également à porter de 17 à 29 p. 100 le taux d'impôt employé pour calculer le crédit à l'intention des bénéficiaires à faible revenu.

We urge the committee to support the introduction of a new refundable disability expense tax credit combining both current credits and to increase the tax rate used to calculate the credit from 17% to 29% for low-income beneficiaries.


w