La seule chose que nous pouvons dire avec certitude est que la politique commune de la pêche actuelle ne constitue pas une des politiques préférées de l'Union, et il est certain que rien ne garantit que les changements à venir rendront toute politique future attirante pour le secteur, eu égard, en particulier, aux pressions exercées sur les stocks de poisson et aux points de vue différents des scientifiques et des pêcheurs.
The one thing we can say for certain is that the present common fisheries policy is not one of the best-loved policies of the Union, and there is certainly no guarantee that future changes will endear any future policy to the industry, especially given the pressure on fish stocks and the differing views of scientists and fishermen.