Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel voulait bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode with psychotic symptoms (F32.3), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode without psychotic symptoms (F32.2), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Aperçu du système d'aliénation des biens immobiliers fédéraux actuellement en vigueur

Overview of the Current Federal Real Property Disposal System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons eu ce débat en 2004, mais si le gouvernement actuel voulait supprimer ce financement, il avait bien d'autres occasions de le faire.

We had that debate in 2004, but if it was the wish of the government of the day to remove that funding, there were many other opportunities for it to do so.


Bien entendu, si une personne qui habite dans une réserve voulait se plaindre de l'absence d'assurance sur la façon de dépenser les 300 millions de dollars, elle ne pourrait pas le faire dans le contexte actuel. Heureusement, nous avons présenté un projet de loi très important, le projet de loi C-44.

Of course, if an individual on reserve wanted to complain about the fact that there is not necessarily assurance in the way that $300 million is spent, they currently cannot do so within the Canadian context but, thankfully, we are bringing an important bill before the House, Bill C-44.


Personnellement, serait-il en faveur, peut-être en s'appuyant sur la motion de société distincte qu'a tenté de faire adopter le gouvernement antérieurement, que le Québec ou sa province, si elle le voulait, puisse continuer à appliquer la loi actuelle qui marche bien au Québec?

Would he personally be in favour, perhaps based on the distinct society motion the government tried to get adopted in the past, for Quebec or his province to be able to continue applying the present law, which works well in Quebec?


Si, ces 25 dernières années, le gouvernement s'était montré plus responsable, s'il n'avait pas donné des milliers de dollars en subventions inutiles dont on a déjà parlé dans cette Chambre, s'il n'avait pas inventé de nouveaux programmes tel que celui du multiculturalisme pour venir en aide à des groupes qui avaient déjà démontré qu'ils avaient la force de caractère suffisante pour défendre avec fierté et respect leur propre culture et pour créer leurs propres centres et festivals commémoratifs, si les gouvernements précédents avaient sagement géré l'argent que les contribuables avaient gagné à la sueur de leur front au lieu de le gaspiller, et si le gouvernement actuel voulait bien ...[+++]

If over the last 25 years governments had been responsible, if thousands of dollars had not been given away in unnecessary grants which have already been talked about in this House, if new programs such as multiculturalism had not been devised to initiate help to groups of people who have always been strong enough in their feelings and respect and pride in their distinctive culture to establish and fund their own commemorative centres and festivals, if the past governments had managed the taxpayers' hard earned dollars, their tax dollars instead of mismanaging them, and if the present government would seriously look at cutting programs w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce bien ce que madame le leader du gouvernement au Sénat avait en tête lorsqu'elle s'est vantée que ses anciens amis agriculteurs seraient mieux écoutés par le gouvernement actuel? Voulait-elle dire que les députés refuseraient d'entendre leurs préoccupations en public?

Is that what the Leader of the Government in the Senate meant when she boasted that her former farm friends would receive a much better hearing by this government, that MPs will refuse to hear their concerns in public?




Anderen hebben gezocht naar : actuel voulait bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel voulait bien ->

Date index: 2024-09-01
w