Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine en possession
Droit de propriété actuel
Droit de tenure actuel
Interpréter des données actuelles
Mémoire actuelle
Remémoration
Souvenir actuel
Survivre en mer en cas d’abandon du navire
VA
Valeur actualisée
Valeur actuelle

Vertaling van "actuel va survivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
valeur actualisée | valeur actuelle | VA

present value | discounted present value | discounted value | PV


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy


domaine en possession | droit de propriété actuel | droit de tenure actuel

estate in possession


mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection




survivre en mer en cas d’abandon du navire

follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment


valeur actualisée [ VA | valeur actuelle ]

present value [ PV | discounted present value | discounted value ]


interpréter des données actuelles

interpret current data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne suis pas sûr que vous attendiez ce genre de réalisme dans ma réponse, mais je ne suis pas très optimiste et ne crois pas que Hong Kong, telle que nous la connaissons actuellement, va survivre.

I am not sure that is the kind of realism you wished in the answer, but I am not optimistic that the kind of Hong Kong that we know now will survive.


Je ne pense pas que le modèle d'entreprise actuel va survivre très longtemps.

I don't think the current business model will work much longer.


M. considérant qu'en dépit de l'augmentation du salaire minimum de 3 000 taka (35 EUR) à 5 300 taka (62 EUR) par mois en novembre 2013, les travailleurs du secteur textile du Bangladesh ne jouissent toujours pas de conditions d'existence convenables et figurent toujours parmi les personnes les moins payées au monde et doivent lutter pour survivre; considérant qu'il est estimé que 8 900 taka (104 EUR) sont nécessaires pour couvrir les besoins essentiels; considérant que plusieurs rapports suggèrent qu'entre 40 % et 80 % des usines textiles ne respectent pas le salaire minimum légal actuel ...[+++]

M. whereas despite the increase in the minimum wage from 3000 taka (EUR 35) to 5300 taka (EUR 62) a month in November 2013, Bangladesh garment workers do not earn a living wage, are still amongst the most poorly paid in the world and struggle to make ends meet; whereas it is estimated that 8 900 taka (EUR 104) are needed to cover basic needs; whereas different reports suggest that between 40 % and 80 % of garment factories fail to pay the current legal minimum wage;


6. souligne qu'il est essentiel que tous les acteurs fournissent une protection militaire aux catégories particulièrement vulnérables à la crise actuelle au sein des sociétés iraquienne et syrienne, notamment les minorités ethniques et religieuses, y compris chrétiennes, yézidies et turkmènes, et participent aux solutions durables qui seront dégagées, afin de survivre et de préserver les traditions de la coexistence interculturelle, inter‑ethnique et inter‑religieuse dans le pays dans l'optique d'une Syrie et d'un Iraq nouveaux;

6. Stresses the importance of all actors providing military protection to particularly vulnerable groups in Iraqi and Syrian society, such as ethnic and religious minorities, including Christians, Yazidis and Turkmens, in the current crisis, and of their participation in future lasting solutions with the aim of preserving their lives and traditions of intercultural, interethnic and interreligious coexistence in the country for a future new Iraq and Syria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La zone de pauvreté s’étend de manière alarmante en Europe et englobe un nombre croissant de personnes, notamment des familles nombreuses qui ont beaucoup de mal actuellement à survivre d’un mois à l’autre.

The poverty zone in Europe is growing alarmingly and embracing increasing numbers of people, particularly families with many children, who are currently finding it difficult to survive from one month to the next.


Je suis d'un optimisme prudent et pense que non seulement l'organisation va survivre, mais que son mandat sera quelque peu modifié pour que nous puissions tirer parti des ressources américaines plus que nous ne le faisons actuellement.

I'm cautiously optimistic that not only will the organization survive, but its mandate will be modified somewhat so we can leverage American resources to a greater extent than we are.


- Sous sa forme actuelle, la directive pourrait porter gravement atteinte aux développeurs de logiciels indépendants et aux sociétés de services informatiques de petite et de moyenne taille, lesquels peuvent considérer qu’il est impossible de survivre dans "la jungle de brevets" des géants du logiciel.

- In its present form the directive could significantly harm independent software developers and European small- and medium-sized software houses, which may find it impossible to survive in the ‘patents jungle’ of the great software giants.


Il est tout aussi important de noter, cependant, qu'aucun gouvernement européen n'accepterait d'obliger les familles monoparentales à vivre encore plus en-deçà du seuil du pauvreté que ce n'est le cas actuellement, pas plus qu'il ne leur conseillerait de compter sur les oeuvres de bienfaisance pour survivre.

Just as important, however, is that no European government would subscribe to forcing single-parent families into outright poverty more than is the case already; nor would they ask them to rely on private charity in order to survive.


L'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) a réagi rapidement à cette situation d'urgence en finançant un programme destiné à aider certains de ceux qui luttent actuellement pour survivre dans des camps de réfugiés dans la partie septentrionale de l'Irak.

The European Community Humanitarian Office (ECHO) has responded to this emergency rapidly by funding a programme to help some of those currently struggling to survive in refugee camps in northern Iraq.


À l'heure actuelle, je vis sur la ligne principale et la société de chemin de fer récupère 100 wagons au terminal Weyburn le syndicat du blé mais beaucoup d'agriculteurs se demandent si le wagon de producteur va survivre.

Right now, I live on the main line and they pick up 100 cars at the Weyburn terminal the wheat pool but many farmers wonder whether the producer car will survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel va survivre ->

Date index: 2021-03-23
w