Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Approprié
CCA
Choisi
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Convenable
Convenant
Justement
Justement applicable
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Propre
Qualifié
Remémoration
Souvenir actuel
Utilisation
Voulu
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "actuel est justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting






mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, elle pose actuellement problème dans plusieurs cas, avec pour résultat l'apparition possible du type de conflit de lois que cet article cherche justement à éviter.

The implementation of this provision is deficient in several cases with the result that the kind of conflicts of law this Article seeks to avoid could arise.


Le projet de loi actuel permet justement une accélération de l'octroi ou l'attribution de la citoyenneté canadienne dans le cas d'enfants qui seraient adoptés à l'étranger.

The bill before us will speed up the process for granting citizenship to children adopted abroad.


Cependant, à l’heure actuelle, les constatations de la Commission — également fondées sur une inspection Schengen réalisée en Grèce du 10 au 16 avril — montrent qu’en raison de la persistance de certains manquements, il existe toujours un risque de mouvements secondaires importants, risque qui avait justement conduit plusieurs États membres à réintroduire temporairement des contrôles aux frontières intérieures.

However, at present, the Commission's findings – also based on a Schengen evaluation visit to Greece from 10 to 16 April – show that because of some persistent deficiencies, there is still a risk of significant secondary movements which had prompted several Member States to temporarily reintroduce internal border controls.


En ce qui concerne le changement de nom mais également le changement de vocation du musée, je pense qu'il convient de dire qu'une grande composante des activités du Musée canadien des civilisations, dans sa forme actuelle, consiste justement à promouvoir et à faire connaître l'histoire canadienne, que ce soit l'histoire de la Nouvelle-France ou encore l'histoire d'un Canada plus moderne.

With regard to the name change, as well as the change to the museum's mandate, I think we can all agree that a big part of the activities of the Canadian Museum of Civilization in its current form is to promote and teach Canadian history, including the history of New France as well as more modern Canadian history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire parlementaire a dit essentiellement que 500 millions de dollars viendraient s'ajouter au montant actuel des programmes de sécurité du revenu. Or, les programmes de sécurité du revenu actuels sont justement ceux qui, selon lui, ne fonctionnent pas.

The Minister of Agriculture never said there would be, and the parliamentary secretary, to basically cut through what he said, has said that there would be $500 million more than current safety net programs.


L'actuelle Commission, justement, et M. Liikanen notamment, ont beaucoup fait pour améliorer systématiquement les pratiques administratives de la Commission - et pourtant je fais partie depuis des années des grands critiques de la Commission.

Indeed, the present Commission – and I have for some years been numbered among the great critics of the Commission – and Mr Liikanen as well, have done much to systematically improve its administrative practices.


Le rapport plutôt exhaustif de notre collègue, M. Lamassoure, n’examine justement pas ce problème très actuel et d’une grande acuité.

Mr Lamassoure hardly touches upon this highly topical and acute problem in his report.


Peut-être faut-il considérer au fond que dans le domaine des droits de l’homme justement, la voie choisie à l’heure actuelle constitue déjà l’objectif.

But, perhaps, the means are basically the end at the moment, especially when we consider human rights.


Je suis d'avis que la débâcle actuelle représente justement le genre de situation que le juge Krever voulait éviter.

I believe that the present debacle is just what Justice Krever wanted to avoid.


Le projet de loi C-37, que le comité étudie actuellement, vise justement à modifier la Loi sur les jeunes contrevenants.

Bill C-37, with amendments to the Young Offenders Act, is in committee at the present time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel est justement ->

Date index: 2023-09-09
w