Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine en possession
Droit de propriété actuel
Droit de tenure actuel
Interpréter des données actuelles
Inventaire des ressources dont dispose actuellement...
Mémoire actuelle
Remémoration
Souvenir actuel

Traduction de «actuel dont pâtissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de navigation actuelle dont les éléments sont installés au sol

current ground-based air navigation system


domaine en possession | droit de propriété actuel | droit de tenure actuel

estate in possession


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy


mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection




quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge

quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe


inventaire des ressources dont dispose actuellement...

inventory of current capability


interpréter des données actuelles

interpret current data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le déficit d'investissement actuel dont pâtissent l'enseignement supérieur et la formation professionnelle continue dans l'UE se creusera encore davantage après l'élargissement.

The current funding deficit in higher education and continuing vocational education and training in the EU will become even greater after enlargement.


À l’heure actuelle, un grand nombre d’institutions indépendantes et d’autorités de régulation ne sont pas opérationnelles ou pâtissent de retards dans la nomination des membres de leur conseil d’administration.

Many independent institutions and regulatory authorities are currently not operational or are negatively affected by delayed appointments of board members.


La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui pâtissent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.

The current EU legislation caps the levels of anti-dumping duties, hampering the Commission's efforts to address the challenges facing industries - such as the steel sector - which are suffering as a result of huge increases in import volume of dumped products.


Dans la situation actuelle d'incertitude dont pâtissent encore de nombreux États membres, cet objectif initial du FEM reste tout particulièrement d'actualité, étant donné qu'il permet, ne serait-ce que modestement, de fournir des services personnalisés à des travailleurs qui ont perdu leur emploi à cause de licenciements collectifs ayant un fort impact au niveau sectoriel, régional et de l'entreprise, du fait de la mondialisation économique.

Given the current state of uncertainty in which many Member States still find themselves, this initial objective of the EGF remains valid, as it enables, albeit on a modest scale, individually tailored services to be provided to workers who have lost their jobs as a result of collective redundancies caused by economic globalisation, which have a major impact at business, sectoral and regional levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les syndicats indépendants ont un rôle essentiel à jouer dans le domaine des relations du travail en cette période critique de transition politique, économique et sociale en Égypte; que le fonctionnement et les activités des syndicats dans le pays sont toujours régis par la loi n° 35/1976; que l'article 53 de la nouvelle constitution autorise seulement un syndicat par profession; que le code pénal et d'autres lois imposent des restrictions supplémentaires aux droits du travail; que l'absence de base juridique explicite pour la création de syndicats indépendants en Égypte – et, partant, pour la protection juridique ...[+++]

G. whereas independent trade unions have a crucial role to play in the field of labour relations in this critical period of political, economic and social transition in Egypt; whereas the functioning and activities of trade unions in the country is still regulated by Law 35/1976; whereas Article 53 of the new constitution allows only one trade union per profession; whereas the Penal Code and other laws impose further restrictions on labour rights; whereas the lack of an explicit legal basis for the establishment of independent trade unions in Egypt – and, therefore, of any legal protection for such unions – means that their leaders and members are often fired, harassed or intimidated by employers; whereas this situation is contributing ...[+++]


151. recommande vivement au Conseil et à la Commission, lorsqu'ils élaborent des propositions de réglementation des Fonds structurels, de prévoir un cadre réglementaire plus approprié, de façon à ce que l'élaboration et la mise en œuvre des mesures d'ingénierie financière ne pâtissent pas des insuffisances du cadre réglementaire de ces Fonds, de contraintes géographiques ou d'une dispersion des fonds; demande que les leçons tirées de la période de programmation actuelle soient reflétées au moment de l'élaboration ...[+++]

151. Strongly recommends that the Council and the Commission, when designing proposals for the Structural Funds regulations, should provide for a more adequate regulatory framework so that the design and the implementation of financial engineering measures do not suffer from the deficiencies of the Structural Funds' regulatory framework, geographical constraints and scattering effects; asks that lessons learnt from the current programming period be reflected when designing the proposals for the Structural Funds regulation; considers in particular that proposals should be oriented towards performance and results rather than mere complia ...[+++]


18. rappelle que, pour financer ITER, il faudra que l'autorité budgétaire approuve une révision du CFP 2007-2013; prend acte de la proposition de la Commission du 20 avril 2011 relative au financement des 1 300 millions d'euros manquants pour ITER en 2012 et 2013 mais souligne, dans le droit fil du refus opposé par le Conseil, lors de sa lecture du budget, à tout financement supplémentaire d'ITER, que les négociations relatives au coût supplémentaire d'ITER ne s'inscrivent pas dans la procédure budgétaire 2012; exprime néanmoins le ...[+++]

18. Recalls that, in order to finance ITER, it will be necessary for the budget authority to agree on a revision of the MFF 2007-2013; takes note of Commission's proposal of 20 April 2011 for financing the missing EUR 1 300 million for ITER in 2012 and 2013 but, in line with Council's exclusion of ITER additional funding from its Budget reading, insists that the negotiations on ITER's additional costs are disconnected from 2012 budgetary procedure; expresses nevertheless its willingness to resolve the issue of the extra financing needed for ITER by the end of 2011 in order to ensure that existing EU structures for fusion do not weaken ...[+++]


20. rappelle que, pour financer ITER, il faudra que l'autorité budgétaire approuve une révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013; prend acte de la proposition de la Commission du 20 avril 2011 relative au financement des 1 300 000 000 EUR pour ITER en 2012 et 2013 mais souligne, dans le droit fil du refus opposé par le Conseil, lors de sa lecture du budget, à tout financement supplémentaire d'ITER, que les négociations relatives au coût supplémentaire d'ITER ne s'inscrivent pas dans la procédure budgétaire 2012; exprime néan ...[+++]

20. Recalls that, in order to finance ITER, it will be necessary for the budget authority to agree on a revision of the MFF 2007-2013; takes note of Commission's proposal of 20 April 2011 for financing the missing EUR 1,3 billion for ITER in 2012 and 2013 but, in line with the Council's exclusion of ITER additional funding from its budget reading, insists that the negotiations on ITER's additional costs are disconnected from 2012 budgetary procedure; expresses nevertheless its willingness to resolve the issue of the extra financing needed for ITER by the end of 2011 in order to ensure that existing EU structures for fusion do not weake ...[+++]


Le déficit d'investissement actuel dont pâtissent l'enseignement supérieur et la formation professionnelle continue dans l'UE se creusera encore davantage après l'élargissement.

The current funding deficit in higher education and continuing vocational education and training in the EU will become even greater after enlargement.


Nous devons veiller à ce que les nouveaux États membres y soient représentés sur la même base que les États membres actuels, sans que la capacité de décision en pâtisse.

We have to make sure that the new Member States are represented in these institutions on the same basis as the current Member States, while ensuring that decision-making does not suffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel dont pâtissent ->

Date index: 2025-06-14
w