Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuel doivent assumer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont de petites municipalités de 1 000 à 1 500 personnes qui, actuellement, doivent assumer la responsabilité de payer de l'intérêt sur des emprunts majeurs.

Small municipalities with a population of 1,000 to 1,500 must currently pay interest on huge loans.


La Commission considère donc qu'en ce qui concerne les demandes les PCC ne doivent pas assumer d'autres fonctions en plus de celles qui sont actuellement prévues car cela pourrait poser des problèmes juridiques sérieux quant à la responsabilité concernant des demandes, même si, comme le suggère l'évaluateur, les opérateurs étaient informés qu'ils continueraient d'assumer cette responsabilité.

It is thus considered that the CCPs should not assume functions with regard to the applications in addition to those currently foreseen, since this could create serious legal problems concerning the responsibility for the correctness of the applications, even if the operators were informed that the responsibility would remain with them, as the evaluator suggests.


Eu égard à la situation économique mondiale actuelle, cette mesure constitue un pas en avant positif qui atteste de l’engagement des institutions de l’Union et de la responsabilité qu’elles doivent assumer en matière d’économie et d’emploi.

In view of the current global economic situation, it is a good step, which shows the commitment of the EU institutions and their assumption of responsibility for the economy and employment.


Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.

In the present crisis, ordinary citizens are having to assume liability for the mistakes of the financial community and help out the banks, even with their hard-earned savings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les États‑Unis et l'Union européenne disposent de ressources importantes et que, dès lors, ils doivent assumer une responsabilité élevée dans le règlement des problèmes du monde actuel; que leur coopération serait des plus utiles pour la prévention des conflits, l'éradication de la pauvreté, la réalisation du développement durable et la solution à apporter aux défis sociaux et environnementaux d'aujourd'hui,

B. whereas the United States and the European Union have substantial resources and therefore bear a high responsibility for the solution of the problems of today's world; whereas their cooperation would be extremely useful in preventing conflicts, abolishing poverty, achieving sustainable development and meeting today's social and environmental challenges,


C'est honteux, alors qu'on connaît les coûts élevés que les provinces doivent assumer actuellement, à cause de la population vieillissante, des nouvelles technologies et des coûts des médicaments.

This is outrageous, especially given the higher costs faced by the provinces because of the aging population, all the new technologies and the cost of drugs.


12. reconnaît la légitimité de la position de la Commission, dans la mesure où l'on ne peut lui demander d'étendre ses fonctions actuelles si elle n'est pas dotée des moyens lui permettant de les exercer; le Conseil et le Parlement, dans le cadre de leurs compétences, doivent assumer leurs responsabilités pour que la Commission puisse tenir correctement ses engagements;

12. Acknowledges the legitimacy of the Commission's position, in that it cannot be asked to extend the current scope of its duties without being given the appropriate resources to carry them out, and hence the Council and Parliament, within the context of their competences, must accept their responsibility to ensure that the Commission is able to carry out its duties satisfactorily;


Les gouvernements libéraux qui ont précédé les conservateurs au pouvoir et le gouvernement libéral actuel doivent assumer une part de responsabilité pour les programmes qui ont remplacé les règles du marché, qui seraient beaucoup plus avantageuses pour les agriculteurs.

Liberal governments before the Conservatives were in power and this current Liberal government have to share some of the blame for those programs which have replaced the market situation which would be much healthier for farmers.


Partant du principe que les parents doivent assumer leurs responsabilités et que l'entretien des enfants n'est pas facultatif, le projet de loi modifie les lois d'exécution actuelles en élargissant l'éventail des outils d'exécution.

In keeping with the theme of parental accountability and that child support is not a discretionary obligation, this bill puts forward amendments to existing enforcement legislation for providing additional enforcement tools.


En ce qui concerne les dettes accumulées depuis 1993 et les pertes actuelles, la Commission n'autorisera les aides d'État que si elles sont conformes au Traité (c'est-à-dire assorties d'un programme de restructuration visant un retour progressif à la viabilité); elle établira des règles et orientations spécifiques à ce sujet d'ici à 1998. Les États membres doivent assumer la responsabilité financière des projets d'infrastructure dont les avantages sociaux sont importants, mais qui ont peu de ...[+++]

In the case of debts accumulated since 1993 and of current losses, the Commission will only authorise State aids if they are in accordance with the Treaty (ie. linked to a restructuring programme whose aim is a phased move towards viability); it will develop specific rules and guidelines by 1998 Member states should take financial responsibility for infrastructure projects with significant social benefits but unlikely to give a commercial rate of return, so long as they are equally accessible under the same non- discriminatory conditions.




D'autres ont cherché : actuel doivent assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel doivent assumer ->

Date index: 2022-04-30
w