en outre, l'acceptation de ces crédits compromet les efforts, entrepris dans le cadre du protocole de Montréal relatif à la protection de la couche d'ozone, visant à accélérer l'élimination progressive du HCFC-22 non destiné à servir d'intermédiaire de synthèse et à envisager de financer la destruction du HFC-23 sur la base du coût réel par tonne, qui est largement inférieur à la valeur marchande actuelle des crédits MDP;
It also undermines attempts under the Montreal Protocol on protection of the ozone layer to implement an accelerated phase-out of HCFC-22 for non-feedstock use and to consider financing the destruction of HFC-23 on the basis of its actual cost per tonne, which is far lower than the current market value of CDM credits.