Le résultat inévitable de toute modification des cotisations, quel qu'en soit le but officiel—qu'il s'agisse de placer le fonds A-E sur une base actuarielle plus saine ou qu'il s'agisse d'un contrepoids explicite au Régime de pensions du Canada—sera de minimiser la marge de manoeuvre fiscale du ministre des Finances.
The inevitable result of any changes in the EI premiums, regardless of their formal intent—whether it's to put the EI fund on a more actuarially sound basis or whether it's an explicit trade-off against the Canada Pension Plan—will be to minimize the amount of room the finance minister has to introduce discretionary changes in tax policy, other than those two payroll taxes.