4. d'assurer le contrôle et le suivi des mesures prises, notamment en actualisant les outils d'orientation et, après évaluation de ces mesures en coopération avec les États membres, de rendre compte au Parlement européen et au Conseil, quatre ans après l'adoption de la présente recommandation, de l'expérience acquise et des conséquences à en tirer pour l'avenir, y compris, s'il y a lieu, une révision et une adaptation de la présente recommandation.
4. monitor and follow up the action taken, in particular by updating the guidance material and, after the assessment and evaluation of this action carried out in cooperation with the Member States, report, four years after the adoption of this Recommendation, to the European Parliament and the Council on the experience gained and implications for the future, including, if necessary, a possible review and adaptation of this Recommendation.