Cela transférerait la production des produits chimiques fluorés en dehors de l'Europe, où les sous-produits ne doivent pas être contrôlés, ce qui occasionnerait dès lors plus d'émissions que si les activités étaient restées en Europe.
This would lead to the production of fluorochemicals being transferred outside Europe where by-products would not need to be controlled, thereby leading to higher emissions than would have occurred had the activities remained in Europe.