Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de financer des activités terroristes
Accusée de financer des activités terroristes
Acte terroriste
Activité terroriste
Activités de terrorisme
Activités menées dans la Zone
Activités terroristes
Loi sur le recyclage des produits de la criminalité

Vertaling van "activités terroristes menées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accusé de financer des activités terroristes [ accusée de financer des activités terroristes ]

charged with a terrorist financing offence


Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes [ Loi sur le recyclage des produits de la criminalité | Loi visant à faciliter la répression du recyclage financier des produits de la criminalité et du financement des activités terroristes, constituant le Centre d'analyse des opérations et déclarations fina ]

Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act [ Proceeds of Crime (Money Laundering) Act | An Act to facilitate combatting the laundering of proceeds of crime and combatting the financing of terrorist activities, to establish the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada and to amend o ]


activités de terrorisme | activités terroristes

terrorist activities


acte terroriste [ activité terroriste ]

act of terrorism [ terrorist act | terrorist activity ]


loi sur la prévention des activités terroristes et déstabilisatrices

Terrorist and Disruptive Activities Prevention Act | TADA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adoption de la quatrième directive sur le blanchiment de capitaux (ci-après la «directive anti-blanchiment») en mai 2015 a permis d'améliorer considérablement l'efficacité de l'action menée par l'UE pour lutter contre le blanchiment d'argent tiré d’activités criminelles et le financement d'activités terroristes.

The adoption of the Fourth Anti-Money Laundering Directive (AMLD) in May 2015 was a major step forward in improving the effectiveness of the EU's efforts to combat the laundering of money from criminal activities and to counter the financing of terrorist activities.


21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]

21. Notes that fighting organised crime and corruption is fundamental to countering attempts at criminal infiltration of the political, legal and economic systems; notes that some progress has been made in the fight against organised crime and terrorism; recalls the importance of meeting GRECO recommendations; is concerned about reports of growing radicalisation among young people in BiH, of whom a relatively high number, compared to other countries in the region, are joining the ISIL terrorist fighters; urges the authorities to amend the Criminal Code in order to strengthen the criminalisation of the financing of terrorism; welcome ...[+++]


21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]

21. Notes that fighting organised crime and corruption is fundamental to countering attempts at criminal infiltration of the political, legal and economic systems; notes that some progress has been made in the fight against organised crime and terrorism; recalls the importance of meeting GRECO recommendations; is concerned about reports of growing radicalisation among young people in BiH, of whom a relatively high number, compared to other countries in the region, are joining the ISIL terrorist fighters; urges the authorities to amend the Criminal Code in order to strengthen the criminalisation of the financing of terrorism; welcome ...[+++]


Autant que je puisse en juger, nous nous trouvons devant des activités terroristes menées par l’Armée de résistance du Seigneur, soutenue par le gouvernement soudanais, au détriment de la population du nord de l’Ouganda.

As far as I can judge, this is about the terrorist activities of the Lord’s Resistance Army, backed by the Sudanese Government and at the expense of the people of Northern Uganda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de son implication directe et indirecte dans les activités terroristes menées contre l’État israélien, le Hezbollah ne se laisse pas intimider et va jusqu’à organiser des cellules terroristes parmi les Arabes israéliens. Sans compter l’identification totale du mouvement avec la deuxième intifada palestinienne.

Hezbollah is just as unlikely to be intimidated when it comes to direct and indirect involvement in terrorist activities against the state of Israel, including forming terrorist cells amongst Israeli Arabs and complete identification with the second Palestinian intifada.


De toute évidence, le contexte est établi par les événements du 11 septembre et par la nécessité, pour le Canada, de déterminer si son régime juridique actuel est adéquat ou non pour contrer les activités terroristes ici au pays ou pour empêcher que notre pays devienne un lieu où l'on peut financer ou appuyer de quelque façon que ce soit les activités terroristes menées ailleurs.

Obviously the context is set primarily by the events of September 11 and the need that follows from those events for Canada to consider whether or not its current legal regime is adequate to prevent terrorist activity here in Canada or prevent Canada from being used as a place where terrorist activity in other countries can be financed or in other ways supported.


M. Moratinos a poursuivi ses efforts, en qualité d'envoyé spécial de l'UE, dans le cadre d'un mandat prorogé jusqu'en décembre 1998. Une action commune relative à un programme d'aide à l'autorité palestinienne dans sa lutte contre les activités terroristes menées au départ des territoires sous son contrôle a été suivie par la nomination le 4 juillet d'un envoyé spécial - M. Eriksson - pour la mettre en oeuvre.

A joint action on a programme of assistance to support the Palestinian Authority in its struggle against terrorist activities originating in territories under its control was followed up by the appointment on 4 July of a Special Envoy, Mr Eriksson, to implement it.


Les activités menées en 2004 ont également porté sur un système d'alerte, les critères d'élaboration d'un système de surveillance sanitaire ainsi que des modules de formation consacrés à la dissémination volontaire d'agents chimiques par des terroristes.

An alerting system, criteria for development of a health surveillance system, and training modules for the deliberate releases of chemicals by terrorists were also covered under the 2004 activities.


Les activités menées en 2004 ont également porté sur un système d'alerte, les critères d'élaboration d'un système de surveillance sanitaire ainsi que des modules de formation consacrés à la dissémination volontaire d'agents chimiques par des terroristes.

An alerting system, criteria for development of a health surveillance system, and training modules for the deliberate releases of chemicals by terrorists were also covered under the 2004 activities.


La première partie du rapport est consacrée aux activités terroristes menées par divers groupes autochtones au sein des États membres de l'UE. La deuxième partie traite des activités terroristes internationales affectant l'Union européenne.

The first part of the report relates to terrorist activities carried out by various indigenous groups within the EU Member States and the second part focuses on international terrorist activities affecting the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités terroristes menées ->

Date index: 2023-07-06
w